Aussprache trainieren/verbessern

Alles was zum Lernen gehört.
How to learn effectively.
Tyras

Aussprache trainieren/verbessern

Beitrag von Tyras »

huhu,

wollte mal wissen, ob ihr spezielle methoden kennt um die aussprache zu verbessern und fehler in der aussprache vorzubeugen?

Cliff

Beitrag von Cliff »

Es gibt auch noch folgende Seite, die sehr hilfreich sein kann.

rcb

Beitrag von rcb »

Wenn man doch die Aussprache Hört/Versteht heisst aber nicht das man sie richtig aussprechen kann?

rcb

Beitrag von rcb »

Darum musst du zunächst herausfinden, wie die richtige Aussprache ist und diese dann trainieren, rcb.

Vorschläge hierzu hatte ich in meinem Beitrag (siehe oben) schon gemacht.
Ich denke mal man sollte von jeden etwas nehmen.

Stufe 1 English hören,
Stufe 2 English lesen,
Stufe 3 English reden,
und Sufe 4 English schreiben

Aber wenn du andere Meinung bist dann las es mich hören.

Cliff

Beitrag von Cliff »

rcb hat geschrieben:Wenn man doch die Aussprache Hört/Versteht heisst aber nicht das man sie richtig aussprechen kann?
Man wird das entsprechende Wort dann wohl auch nachsprechen müssen. :wink:
Aber mal ernsthaft, um die Aussprache zu üben, muß man vorher schließlich hören, wie es bei einem Muttersprachler klingt.

rcb

Beitrag von rcb »

muß man vorher schließlich hören, wie es bei einem Muttersprachler klingt.
Warum Muttersprachler? Jetzt denken viele was soll das denn.........

Zur Zeit versuche ich englisch zu lernen durch Kurse CD (Die Sprecher) etc. Und wie ich weis sind das keine Muttersprachler. Diese Leute sprechen English perfekt die Aussprache aus.

Das Englisch eine Weltsprache, bin ich der Meinung das man nicht Engländer besser versteht.

Sicher wird ein Muttersprachler (accent/slang) wohl nicht immer vorteil sein !?

rcb

Beitrag von rcb »

Du bist Englischlernerin und denkst, dass du beurteilen kannst, ob die Aussprache anderer Personen perfekt ist?
Nein bin ich nicht, will auch nicht sagen das andere Personen besser sind (perfekt). Ich habe nur das gefühl weil ich selber lerne dass man sich mit nicht Muttersprachler besser verständigen bzw. unterhalten kann. Ich würde es mal mit dem Muttersprachler sein Akzent in verbindung bringen.

Wenn ein Engländer doer US'er deutsch lernt zb, in Bayern kommt ein ganz andere ergebnis raus als wenn ein Enländer zb in Hamburg deutsch lernt. in Verbindung auf die jeweiligen Akzente. Das habe ich schon aus eigende Erfahrung festgestellt.
Wenn du damit zum Ausdruck bringen willst, dass Engländer für manche Lerner teilweise schwer zu verstehen sind (?), stimme ich dir zu. (Ich persönlich verstehe andere Muttersprachler - Amerikaner, Australier, Neuseeländer - meist sehr viel besser.)
U.A. wenn man das in Verbindung bringt? Ja aber es kann aber auch anderes anders sein.

Ob wohl ja man von aus gehen muss das die Englischesprache von den Germanen abstammt ist es aber nicht das selbe wie Deutsch. Niederdeutsch etc.

Cliff

Beitrag von Cliff »

rcb hat geschrieben:
muß man vorher schließlich hören, wie es bei einem Muttersprachler klingt.
Warum Muttersprachler? Jetzt denken viele was soll das denn.........

Zur Zeit versuche ich englisch zu lernen durch Kurse CD (Die Sprecher) etc. Und wie ich weis sind das keine Muttersprachler. Diese Leute sprechen English perfekt die Aussprache aus.
Und wieso sprechen diese Leute deiner Meinung nach das Englisch 'perfekt' aus? (Wenn es denn überhaupt 'perfekt' ist....)
Das Englisch eine Weltsprache, bin ich der Meinung das man nicht Engländer besser versteht.
Das liegt aber eher daran, daß Engländer teilweise (Regionenabhängig) ziemlich schwer zu verstehen sind. Deshalb orientiere ich mich auch am American English.
Sicher wird ein Muttersprachler (accent/slang) wohl nicht immer vorteil sein !?
Erstens meinst Du den accent (Aussprache), slang ist Vokabular und Satzbau.
Zweitens, was denkst Du, woher man überhaupt eine Vorstellung davon hat, wie Englisch klingt also klingen soll? Die Antwort ist die gleiche, wie auf die Frage nach dem Satzbau, der Wortbildung, der Wortbedeutung etc.. Jede noch so kleine Regel in einer Grammatik, die uns als Zweitsprachler die Regeln einer Sprache vorschreiben, basieren auf Beobachtungen von Muttersprachlern. Die Tatsache, daß es Dir leichter fallen mag CDs mit gesprochenem Schulenglisch besser zu verstehen als beispielsweise den Nachrichtensprecher von CNN ist einzig und allein eine Frage der Übung. Auf so einer CD werden einzelne Worte sicher verständlicher ausgesprochen, dafür kann diese Aussprache nie die Tatsächliche ersetzen. Wenn man es ganz richtig lernen möchte, dann, wie schon gesagt, höre man sich einen Muttersprachler an und versuche so nah wie möglich an dessen/derren Aussprache zu gelangen. Denn was bringt es einem, wenn man eine Aussprach lernt, die so von keinem Muttersprachler verwendet wird?

boert

Beitrag von boert »

Ich halte mich dann an deine Signatur, Cliff ;)

Cliff

Beitrag von Cliff »

boert hat geschrieben:Ich halte mich dann an deine Signatur, Cliff ;)
Streng genommen ist das ja nicht einmal falsch, nur sollte man das trotzdem so nicht lernen. Ist halt slang aus dem Süden und ich meine, daß das irgendwo im Norden Englands oder Schottland seinen Ursprung hat.

rcb

Beitrag von rcb »

Das liegt aber eher daran, daß Engländer teilweise (Regionenabhängig) ziemlich schwer zu verstehen sind. Deshalb orientiere ich mich auch am American English.

Das würde ja heissen das American English kaum Regionenabhänig wäre.

Ob wohl man doch bedenkt wo die Leute ursprungs her kamen bzw. heute als Einwanderer her kommen.Müsste doch wohl gerade dor das Englisch schwere zu verstehen sein.


Ich halte mich erstmals lieber auf das Brittisch Englisch.
Wenn man es ganz richtig lernen möchte, dann, wie schon gesagt, höre man sich einen Muttersprachler an und versuche so nah wie möglich an dessen/derren Aussprache zu gelangen.
Aber nur dann wenn er auch richtiges Englisch spricht.

Ohne Akzent oder sonst was.
Ein Engländer lernt ja auch hoch Deutsch als richtiges deutsch und auch nicht Plazzdeutsch oder Bayerisch etc.

Und wenn ich mir die vonn BBC anschauen dort reden die öfters Akzentfrei (Regionenabhäning) sondern das reine Englisch. Was ich besser verstehe als American English.

Cliff

Beitrag von Cliff »

Das liegt aber eher daran, daß Engländer teilweise (Regionenabhängig) ziemlich schwer zu verstehen sind. Deshalb orientiere ich mich auch am American English.

Das würde ja heissen das American English kaum Regionenabhänig wäre.

Ob wohl man doch bedenkt wo die Leute ursprungs her kamen bzw. heute als Einwanderer her kommen.Müsste doch wohl gerade dor das Englisch schwere zu verstehen sein.
Das Phänomen im American English ist, daß es drei große Dialekte mit drei großen Akzenten gibt. Und für einen nicht Muttersprachler spricht der gesamte Mittlere Westen / Westen gleich. So etwas findet man in England nicht. Dort haben sich im Laufe der Zeit viele Dialekte gebildet und genau wie in Deutschland, wo es für einen Rheinländer schwer ist einen Bayer zu verstehen, so haben die England auch ihre Probleme. In den USA findet man das nicht.
Ich halte mich erstmals lieber auf das Brittisch Englisch.
Das muß man selber wissen. Es ist sicherlich irgendwo auch Geschmackssache. Nur sollte man auch bedenken, wessen English sich letztendlich als Weltsprache durchgesetzt hat und Einfluß auf Wirtschaft, Marketing, Kultur etc. hat. Die Zeiten, in denen Änderungen der Englischen Sprache von England aus gingen, die gehören der Vergangenheit an. Heute ist es so, daß 'Hollywood' das Britische Englisch beeinflußt.
Wenn man es ganz richtig lernen möchte, dann, wie schon gesagt, höre man sich einen Muttersprachler an und versuche so nah wie möglich an dessen/derren Aussprache zu gelangen.
Aber nur dann wenn er auch richtiges Englisch spricht.
Ein Muttersprachler spricht seine Sprache immer richtig. Vor allem als Nicht-Mutterprachler kann man das gar nicht beurteilen. Wir schauen ins Grammatikbuch, weil wir es möglichst wie dort machen wollen, der Muttersprachlicher hat die Grammatik im Kopf verankert. Egal wie richtig oder falsch Dir seine Sätze vorkommen mögen, sie sind immer grammatikalisch richtig.
Ohne Akzent oder sonst was.
Kein Mensch spricht akzentfrei. Man sagt das zwar, aber streng genommen entwickelt jeder einen Akzent.
Ein Engländer lernt ja auch hoch Deutsch als richtiges deutsch und auch nicht Plazzdeutsch oder Bayerisch etc.
Wo wird denn in Deutschland 'richtiges' Deutsch gesprochen. Niemand spricht Hochdeutsch. Du lernst das in Schulen und trotzdem spricht man mit seinem Akzent. Es geht bei den Begriffen wie Hochdeutsch und Standard American / British English so eher um so Sachen wie Syntax und Vokabular als um die Aussprache.
Und wenn ich mir die vonn BBC anschauen dort reden die öfters Akzentfrei (Regionenabhäning) sondern das reine Englisch. Was ich besser verstehe als American English.
Bei CNN/BBC wird/wurde versucht eine standardisierte Form der Aussprache des jeweiligen Englisch zu etablieren. In den USA ist das Standard American English, in GB die sog. received pronunciation. Doch das spricht eigentlich so niemand im alltäglichen Leben. Mittlerweile werden bei BBC auch Nachrichtensprecher zugelassen, die einen Akzent haben und nicht mehr diese received pronunciation sprechen.

btw. Bitte das nächste Mal den Text vor dem absenden noch einmal Korrektur lesen. Das sind schon einige Tippfehler enthalten.