huhu,
wollte mal wissen, ob ihr spezielle methoden kennt um die aussprache zu verbessern und fehler in der aussprache vorzubeugen?
Aussprache trainieren/verbessern
-
rcb
-
rcb
Ich denke mal man sollte von jeden etwas nehmen.Darum musst du zunächst herausfinden, wie die richtige Aussprache ist und diese dann trainieren, rcb.
Vorschläge hierzu hatte ich in meinem Beitrag (siehe oben) schon gemacht.
Stufe 1 English hören,
Stufe 2 English lesen,
Stufe 3 English reden,
und Sufe 4 English schreiben
Aber wenn du andere Meinung bist dann las es mich hören.
-
Cliff
Man wird das entsprechende Wort dann wohl auch nachsprechen müssen.rcb hat geschrieben:Wenn man doch die Aussprache Hört/Versteht heisst aber nicht das man sie richtig aussprechen kann?
Aber mal ernsthaft, um die Aussprache zu üben, muß man vorher schließlich hören, wie es bei einem Muttersprachler klingt.
-
rcb
Warum Muttersprachler? Jetzt denken viele was soll das denn.........muß man vorher schließlich hören, wie es bei einem Muttersprachler klingt.
Zur Zeit versuche ich englisch zu lernen durch Kurse CD (Die Sprecher) etc. Und wie ich weis sind das keine Muttersprachler. Diese Leute sprechen English perfekt die Aussprache aus.
Das Englisch eine Weltsprache, bin ich der Meinung das man nicht Engländer besser versteht.
Sicher wird ein Muttersprachler (accent/slang) wohl nicht immer vorteil sein !?
-
rcb
Nein bin ich nicht, will auch nicht sagen das andere Personen besser sind (perfekt). Ich habe nur das gefühl weil ich selber lerne dass man sich mit nicht Muttersprachler besser verständigen bzw. unterhalten kann. Ich würde es mal mit dem Muttersprachler sein Akzent in verbindung bringen.Du bist Englischlernerin und denkst, dass du beurteilen kannst, ob die Aussprache anderer Personen perfekt ist?
Wenn ein Engländer doer US'er deutsch lernt zb, in Bayern kommt ein ganz andere ergebnis raus als wenn ein Enländer zb in Hamburg deutsch lernt. in Verbindung auf die jeweiligen Akzente. Das habe ich schon aus eigende Erfahrung festgestellt.
U.A. wenn man das in Verbindung bringt? Ja aber es kann aber auch anderes anders sein.Wenn du damit zum Ausdruck bringen willst, dass Engländer für manche Lerner teilweise schwer zu verstehen sind (?), stimme ich dir zu. (Ich persönlich verstehe andere Muttersprachler - Amerikaner, Australier, Neuseeländer - meist sehr viel besser.)
Ob wohl ja man von aus gehen muss das die Englischesprache von den Germanen abstammt ist es aber nicht das selbe wie Deutsch. Niederdeutsch etc.
-
Cliff
Und wieso sprechen diese Leute deiner Meinung nach das Englisch 'perfekt' aus? (Wenn es denn überhaupt 'perfekt' ist....)rcb hat geschrieben:Warum Muttersprachler? Jetzt denken viele was soll das denn.........muß man vorher schließlich hören, wie es bei einem Muttersprachler klingt.
Zur Zeit versuche ich englisch zu lernen durch Kurse CD (Die Sprecher) etc. Und wie ich weis sind das keine Muttersprachler. Diese Leute sprechen English perfekt die Aussprache aus.
Das liegt aber eher daran, daß Engländer teilweise (Regionenabhängig) ziemlich schwer zu verstehen sind. Deshalb orientiere ich mich auch am American English.Das Englisch eine Weltsprache, bin ich der Meinung das man nicht Engländer besser versteht.
Erstens meinst Du den accent (Aussprache), slang ist Vokabular und Satzbau.Sicher wird ein Muttersprachler (accent/slang) wohl nicht immer vorteil sein !?
Zweitens, was denkst Du, woher man überhaupt eine Vorstellung davon hat, wie Englisch klingt also klingen soll? Die Antwort ist die gleiche, wie auf die Frage nach dem Satzbau, der Wortbildung, der Wortbedeutung etc.. Jede noch so kleine Regel in einer Grammatik, die uns als Zweitsprachler die Regeln einer Sprache vorschreiben, basieren auf Beobachtungen von Muttersprachlern. Die Tatsache, daß es Dir leichter fallen mag CDs mit gesprochenem Schulenglisch besser zu verstehen als beispielsweise den Nachrichtensprecher von CNN ist einzig und allein eine Frage der Übung. Auf so einer CD werden einzelne Worte sicher verständlicher ausgesprochen, dafür kann diese Aussprache nie die Tatsächliche ersetzen. Wenn man es ganz richtig lernen möchte, dann, wie schon gesagt, höre man sich einen Muttersprachler an und versuche so nah wie möglich an dessen/derren Aussprache zu gelangen. Denn was bringt es einem, wenn man eine Aussprach lernt, die so von keinem Muttersprachler verwendet wird?
-
Cliff
-
rcb
Das liegt aber eher daran, daß Engländer teilweise (Regionenabhängig) ziemlich schwer zu verstehen sind. Deshalb orientiere ich mich auch am American English.
Das würde ja heissen das American English kaum Regionenabhänig wäre.
Ob wohl man doch bedenkt wo die Leute ursprungs her kamen bzw. heute als Einwanderer her kommen.Müsste doch wohl gerade dor das Englisch schwere zu verstehen sein.
Ich halte mich erstmals lieber auf das Brittisch Englisch.
Aber nur dann wenn er auch richtiges Englisch spricht.Wenn man es ganz richtig lernen möchte, dann, wie schon gesagt, höre man sich einen Muttersprachler an und versuche so nah wie möglich an dessen/derren Aussprache zu gelangen.
Ohne Akzent oder sonst was.
Ein Engländer lernt ja auch hoch Deutsch als richtiges deutsch und auch nicht Plazzdeutsch oder Bayerisch etc.
Und wenn ich mir die vonn BBC anschauen dort reden die öfters Akzentfrei (Regionenabhäning) sondern das reine Englisch. Was ich besser verstehe als American English.
-
Cliff
Das Phänomen im American English ist, daß es drei große Dialekte mit drei großen Akzenten gibt. Und für einen nicht Muttersprachler spricht der gesamte Mittlere Westen / Westen gleich. So etwas findet man in England nicht. Dort haben sich im Laufe der Zeit viele Dialekte gebildet und genau wie in Deutschland, wo es für einen Rheinländer schwer ist einen Bayer zu verstehen, so haben die England auch ihre Probleme. In den USA findet man das nicht.Das liegt aber eher daran, daß Engländer teilweise (Regionenabhängig) ziemlich schwer zu verstehen sind. Deshalb orientiere ich mich auch am American English.
Das würde ja heissen das American English kaum Regionenabhänig wäre.
Ob wohl man doch bedenkt wo die Leute ursprungs her kamen bzw. heute als Einwanderer her kommen.Müsste doch wohl gerade dor das Englisch schwere zu verstehen sein.
Das muß man selber wissen. Es ist sicherlich irgendwo auch Geschmackssache. Nur sollte man auch bedenken, wessen English sich letztendlich als Weltsprache durchgesetzt hat und Einfluß auf Wirtschaft, Marketing, Kultur etc. hat. Die Zeiten, in denen Änderungen der Englischen Sprache von England aus gingen, die gehören der Vergangenheit an. Heute ist es so, daß 'Hollywood' das Britische Englisch beeinflußt.Ich halte mich erstmals lieber auf das Brittisch Englisch.
Ein Muttersprachler spricht seine Sprache immer richtig. Vor allem als Nicht-Mutterprachler kann man das gar nicht beurteilen. Wir schauen ins Grammatikbuch, weil wir es möglichst wie dort machen wollen, der Muttersprachlicher hat die Grammatik im Kopf verankert. Egal wie richtig oder falsch Dir seine Sätze vorkommen mögen, sie sind immer grammatikalisch richtig.Aber nur dann wenn er auch richtiges Englisch spricht.Wenn man es ganz richtig lernen möchte, dann, wie schon gesagt, höre man sich einen Muttersprachler an und versuche so nah wie möglich an dessen/derren Aussprache zu gelangen.
Kein Mensch spricht akzentfrei. Man sagt das zwar, aber streng genommen entwickelt jeder einen Akzent.Ohne Akzent oder sonst was.
Wo wird denn in Deutschland 'richtiges' Deutsch gesprochen. Niemand spricht Hochdeutsch. Du lernst das in Schulen und trotzdem spricht man mit seinem Akzent. Es geht bei den Begriffen wie Hochdeutsch und Standard American / British English so eher um so Sachen wie Syntax und Vokabular als um die Aussprache.Ein Engländer lernt ja auch hoch Deutsch als richtiges deutsch und auch nicht Plazzdeutsch oder Bayerisch etc.
Bei CNN/BBC wird/wurde versucht eine standardisierte Form der Aussprache des jeweiligen Englisch zu etablieren. In den USA ist das Standard American English, in GB die sog. received pronunciation. Doch das spricht eigentlich so niemand im alltäglichen Leben. Mittlerweile werden bei BBC auch Nachrichtensprecher zugelassen, die einen Akzent haben und nicht mehr diese received pronunciation sprechen.Und wenn ich mir die vonn BBC anschauen dort reden die öfters Akzentfrei (Regionenabhäning) sondern das reine Englisch. Was ich besser verstehe als American English.
btw. Bitte das nächste Mal den Text vor dem absenden noch einmal Korrektur lesen. Das sind schon einige Tippfehler enthalten.