Ich bekomme leider den Sinn dieses Satzes nicht raus.
Kann mir jmd. weiterhelfen?
In case if you need an outbound holidays exposure I can put you through our Choice Holidays office in W.
Danke
Hilfe bei Übersetzung für einen Auslandsjob
-
Maikez
Gehen wir mal Stück für Stück ran und übersetzen erstmal Teil für Teil:
In case if you need an outbound holidays exposure I can put you through our Choice Holidays office in W.
Im Falle, dass sie brauchen ein/e auslaufend Ferien/Feiertage Aussetzung ich kann bringen sie durch unser wahl/auserlesenes feiertags/ferien Büro in W.
Bringt uns nicht allzu viel ^^
...
Ich komm nur so weit...
Geset dem Fall, dass Sie eine Aussetzung für einen Urlaub benötigen, kann ich Sie mit unserem auserlesenen Ferienbüro verbinden....
Aber das is in sich nicht schlüssig...
Mal die Profis ranlassen....
Gruß, Seb
In case if you need an outbound holidays exposure I can put you through our Choice Holidays office in W.
Im Falle, dass sie brauchen ein/e auslaufend Ferien/Feiertage Aussetzung ich kann bringen sie durch unser wahl/auserlesenes feiertags/ferien Büro in W.
Bringt uns nicht allzu viel ^^
...
Ich komm nur so weit...
Geset dem Fall, dass Sie eine Aussetzung für einen Urlaub benötigen, kann ich Sie mit unserem auserlesenen Ferienbüro verbinden....
Aber das is in sich nicht schlüssig...
Mal die Profis ranlassen....
Gruß, Seb
-
Maikez