Hallo,
Wandelröschen hat geschrieben:Ich weiß, dass du mich verlassen hast und nichts bleibt gleich.
schau dir nochmal die Zeitform im Original an, mit Perfekt würde ich das nicht übersetzen.
Wandelröschen hat geschrieben:das verlegene zerbrochene Herzensabenteuer
"mislaid" bedeutet verlegt, im Sinne von verschoben. Weiß nicht, ob du den Numerus absichtlich geändert hast, im Original ist es Plural.
Wandelröschen hat geschrieben:erstarrte all meine Gefühle
Hmm, "erstarrt" könnte man zwar machen, aber ich würde trotzdem direkt "betäubt" nehmen.
Wandelröschen hat geschrieben:Nimmt den Schmerz weg
Wörtlich richtig (bis auf den Numerus, s.o.), aber im Kontext vielleicht etwas zu prosaisch.
Wandelröschen hat geschrieben:Der Stundenzeiger hat Sie gestohlen
Auch hier die Zeitform beachten! Im Original ist außerdem die 2. Person Singular gemeint mit "you". Ggf. noch "davon" hinzufügen.
Grüße!
Thomas