Ich bitte um Hilfe !

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Leseratte

Ich bitte um Hilfe !

Beitrag von Leseratte »

Hallo alle miteinander,

ich bin neu hier und brauche eure Hilfe.
Ich möchte mein Abitur nachholen per Fernstudium, dafür muss ich zwei Fremdsprachen beherrschen. Englisch ist eine davon. Leider ist Englisch für mich "Ein Buch mit sieben Siegeln". Aus diesem Grund brauche ich eure Hilfe.

Ich muss ein paar Sätze übersetzen und würde euch bitte, diese mal anzuschauen.

a) Der Genuss von Alkohol ist ebenso schädlich wie der von Nikotin.
The consuption of alcohol as bad as nicotine.

b) Ich stimme Dir nicht zu, denn dieses Buch ist spannender als jenes. Poes Geschichten sind am spannensten.
I don`t agree with you, than this book is more exciting than those. Poes stories are most exciting.

c) Soweit ich das beurteilen kann, ist diese Lösung schlechter.
As far as I can judge, this cancellation worse.

d) Mein Freund ist weniger schwerfällig als deiner, er ist sogar sportlicher, als er aussieht.
My friend is less bovine than yours, he is even sportier, than appear.

e) Mein Wagen ist nicht so schnell wie deiner, er ist aber bequemer und auch sicherer als deiner.
My car isn`t as fast as yours, but it`s more handling and saver than yours, too.

f)Waren die Menschen früher brutaler und gewalttätiger als heute?
Ich habe keine Ahnung wie ich das ausdrücken soll.

Lieben Gruß
Leseratte

boert

Beitrag von boert »

a) Der Genuss von Alkohol ist ebenso schädlich wie der von Nikotin.
The consuption of alcohol is as bad as nicotine.

b) Ich stimme Dir nicht zu, denn dieses Buch ist spannender als jenes. Poes Geschichten sind am spannensten.
I don`t agree with you, than because this book is more exciting than those. Poes stories are (the) most exciting.

c) Soweit ich das beurteilen kann, ist diese Lösung schlechter.
As far as I can judge, this cancellation (/answer/solution - je nach Sinn) is worse.

d) Mein Freund ist weniger schwerfällig als deiner, er ist sogar sportlicher, als er aussieht.
My friend is less bovine than yours, he is even sportier, than he appears /(looks).

e) Mein Wagen ist nicht so schnell wie deiner, er ist aber bequemer und auch sicherer als deiner.
My car isn`t as fast as yours, but it`s more handling luxuriousand saver than yours, too.

f)Waren die Menschen früher brutaler und gewalttätiger als heute?
Ich habe keine Ahnung wie ich das ausdrücken soll.

Probier es mal.

Leseratte

Beitrag von Leseratte »

Vielen Dank für deine Hilfe,

könnest Du bitte noch einmal so nett sein und Dir den letzten Satz anschauen

f) Waren die Menschen früher brutaler und gewalttätiger als heute?
Were the people ruffianer and more rowdyish than today?`

Vielen Dank und einen schönen Sonntag
Leseratte

dg1bs

Beitrag von dg1bs »

Meiner Ansicht nach:

Were the people in earlyer days more ruffianer and more rowayish then now days?

MFG

Sebastian

boert

Beitrag von boert »

Adjektive mit nur einer Silbe werden im Allgemeinen mit einem "-er" am Ende gesteigert.