"1 Euro are..." vs. "1 Euro is..."

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Tschoergen

"1 Euro are..." vs. "1 Euro is..."

Beitrag von Tschoergen »

Hi,

my classmates and I had an interesting oral fight a few days ago. The question was the following:

"1 Euro are 2.50 Maltese Lira."

or

"1 Euro is 2.50 Maltese Lira."

1 Euro are/is normally a singular term, isn't it?

Or is it because it's an abstract term?

please tell me the truth about this. I am for are against is, am I right?

lilwing

Beitrag von lilwing »

Yea. You can't say 1 Euro are worth.

Here's a good example:

Das Bett ist hier.
Die Moebel sind hier.

See how the verb (infinitive is sein, so ist and sind) changes because of plural? That's how it is in English.

Tschoergen

Beitrag von Tschoergen »

Do I have to use the word "worth" after "is"?

are my given examples both wrong because the "worth" is missing?

German translation:

1 Euro sind 2,50 Maltesische Lire?

Wir verwenden doch auch hier das Plural (sind statt ist)?!

I am really confused about this...