Hallo,
heisst es "to have a large share of sth." oder "to have a large share in sth." oder ist beides richtig? (Bedeutung: einen Großen Anteil an etwas haben.)
Danke
Jörg
to have a large share in/of sth.
-
Manhattan
Re: to have a large share in/of sth.
quotation: heisst es "to have a large share of sth." oder "to have a large share in sth." oder ist beides richtig?
Ich kenn nur to have a share in sth. (hat mehrere Bedeutungen, weiß nicht ob ich alle hab
*stöberimGedächtnis
* einen Beitrag zu etwas leisten, etw. mit beeinflussen und ... irgendwie zu etw. beitragen
müsste so stimmen
)
Geht ungefähr in die Richtung...
Ich kenn nur to have a share in sth. (hat mehrere Bedeutungen, weiß nicht ob ich alle hab
Geht ungefähr in die Richtung...
-
maedko
-
maedko
-
maedko
-
maedko