Wäre schöon wenn jemand mal drüberschauen könnte.
1) Hattest du früher Lampenfieber?
Do you had stage-fright former?
2) Als ich diese Rolle spielte, pflegte ich eine Perücke zu tragen.
As I played this part, I used to put on a wig.
3) Möchtest du mit mir ins Theater gehen?
Schrecklich gern!
Wie wär´s mit heute Abend?
Das passt mir gut.
Do you like to go in the theatre with me?
???
How about this evening?
This suits me.
4) Normalerweise aß sie mittags ein Stück Obst.
Normally she ates a piece of fruit.
Vielen Dank schon mal!
IST DIE ÜBERSETZUNG KORREKT?
-
boert
1) Hattest du früher Lampenfieber?
Do you hadDid you have stage-fright former in the past?
2) Als ich diese Rolle spielte, pflegte ich eine Perücke zu tragen.
As When I played this part, I used to put on a wig.
3) Möchtest du mit mir ins Theater gehen?
Schrecklich gern!
Wie wär´s mit heute Abend?
Das passt mir gut.
Do youlike to go in want to go to the theatre with me?
??? I would love to.
How about this evening?
This suits me fine.
4) Normalerweise aß sie mittags ein Stück Obst.
Normally she ates a piece of fruit. Usually she had fruit for lunch
2) Als ich diese Rolle spielte, pflegte ich eine Perücke zu tragen.
3) Möchtest du mit mir ins Theater gehen?
Schrecklich gern!
Wie wär´s mit heute Abend?
Das passt mir gut.
Do you
??? I would love to.
How about this evening?
This suits me fine.
4) Normalerweise aß sie mittags ein Stück Obst.