Übersetzung von "Waldpädagogik"

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Mike

Übersetzung von "Waldpädagogik"

Beitrag von Mike »

Hello folks!

Ich hoffe, dass mir hier jemand helfen kann.

Ich brauche die sinngemäße Übersetzung von "Waldpädagogik".

Leider bin ich mir nicht sicher was da jetzt richtiger ist:

forest pedagogy
forest pedagogics
forest education
forestal ...
forestial ...

Kleine Hilfestellung, was Waldpädagogik ist:
Kurz gesagt, eine spielerische, experimentelle Art den Lebensraum Wald mit all seinen Inhalten (Pflanze, Tiere, Pilze, usw.) und Zusammenhängen zu erkunden und begreifen.

Konnte im www leider noch nichts finden. Nur im Zusammenhang mit forestry, was ja soviel heißt wie Forstwesen oder Forstwirtschaft.
Zuletzt geändert von Mike am 24. Jan 2007 00:27, insgesamt 2-mal geändert.

Mike

Beitrag von Mike »

Sommerset hat geschrieben:wie du das beschreibst würde ich es forest knowledge nennen.
Meinst Du wirklich? :roll:
Bei Waldpädagogik geht es primär um Erziehung und Bildung.
Also die Vermittlung von Wissen?
Bildlich gesprochen ist in diesem Fall der Wald bzw. die Natur das Klassenzimmer.

Versteh mich bitte nicht falsch, es ist halt nur so, dass die Übersetzung des Begriffes sehr wichtig für meine Studienarbeit ist.

Mike

Beitrag von Mike »

Naja, bei LEO hab ich ebenfalls nur forestal gesehen.
Ich wollte wissen wie es korrekt ausgesprochen wird und bin auf die URL

(siehe nächster post. dieser hier ist leider erst mein vierter)

weitergeleitet worden. Dort habe ich dann noch forestial als Adjektive gesehen.
Allerdings war dort keine weitere Erklärung zu sehen, deshalb auch meine Frage :|

Mike

Beitrag von Mike »

Mike hat geschrieben:(siehe nächster post. dieser hier ist leider erst mein vierter)
So, jetzt gehts :wink:

http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary/forestal

Mike

Beitrag von Mike »

Ok, dann ist ja alles klar :D

Danke Dir für Deine Hilfe.