Gute Übersetzung?

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Bomber

Gute Übersetzung?

Beitrag von Bomber »

Hiho Leute, ich such ne gute Überstetzung für folgende 2 Aussage. Ich weiß zwar was sie bedeuten, aber ich find keine passende Übersetzung fürs Deutsche.

1: I walk the Line.

2: But for once in my life, things went my way.

Bomber

Beitrag von Bomber »

i walk the line heisst soviel wie: Ich geh mein weg, ich mach mein ding, ich schau gerade aus

und der andere satz heisst in etwa: Aber zum erstenmal in meinem leben, liefen die dinge so wie ich wollte, / hatte ich glück / war das glück auf meiner seite.

Ich würde nur gern von euch eine passendere Übersetzung hören