Ich hab mal wieder Übersetzung aufbekommen. Diesmal einen Zeitungsartikel aus der Times.
Wäre lieb, wenn sich jemand das mal ansehen könnte.
Es eilt aber nicht. Ist bis Montag auf
Harry`s charity to help Aids orphans
The Prince cares deeply for a cause that was close to his mother`s heart, reports Alan Hamilton
In a bold attempt to counter his loutish image and to honour the memory of his late mother`s good work, Prince Harry has founded his own charity to help Aids victims in Africa. Clarence House yesterday announced the creation of Sentebale –meaning forget-me-not- which will help orphans who have lost their parents to the condition in Lesotho, where life expectancy is 37 and falling. The Prince, 21, became familiar with the country in southern Africa and its problems during a gap-year between Eton and Sandhurst in 2004. He returned this week to announce the setting-up of his charity. Aides say that he is passionate about the cause that was so close to his mother`s heart.
Harrys Hilfsorganisation zur Unterstützung von Aids-Waisen
Dem Prinz bedeutet diese Angelegenheit, die seiner Mutter sehr am Herzen lag, viel.
Alan H berichtet:
Im Zuge eines mutigen Versuchs, sein rüpelhaftes Image abzulegen und die wohltätige Arbeit seiner verstorbenen Mutter zu würdigen, hat Prinz Harry seine eigene Wohltätigkeitsorganisation gegründet, um in Afrika den Opfern von Aids zu helfen. Gestern verkündete Clarence House die Gründung von Sentebale –was soviel bedeutet wie Vergiss mich nicht. Die Organisation wird Waisen helfen, die ihre Eltern wegen der schlechten Lebensbedingungen, die in Lesotho herrschen, verloren haben. Die durchschnittliche Lebenserwartung beträgt dort nur 37 Jahre -oder weniger. Der Prinz, 21, wurde mit dem Land und dessen Problemen während eines Ausland-Jahres zwischen Eton und Sandhurst im Jahr 2004 vertraut. Diese Woche kehrte er zurück, um die Gründung seiner Hilfsorganisation bekannt zu geben. Berater meinen, dass er sich brennend für diese Angelegenheit interessiere, die seiner Mutter so sehr am Herzen lag.
Und dann hab ich noch so eine Frage:
Wie bezeichnet man auf Englisch den ersten und zweiten Weltkrieg?
Also zum Beispiel: World War II
Sagt man dann "World War Two" oder "The second World War" oder "World War the Second"?