time to be wishing you here...???

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Doshenka

time to be wishing you here...???

Beitrag von Doshenka »

Hallo!
in einem Weihnachtskartengrußtext heißt es:
It´s merry old Christmas, gift- bringing Christmas and time to be wishing you here a wonderful season, a joy- bringing season and a truly delightful New Year.

Der Part mit "time to be wishing yoou here" macht mich irgendwie stutzig :rolleyes: ! Kann man das überhaupt so schreiben?

Bitte um Info!

Liebe Grüße
Doshenka :wink:

drscannell

Beitrag von drscannell »

"here" soll nicht da sein.

Doshenka

Beitrag von Doshenka »

Danke für die superschnelle Hilfe :freu: :freu: :freu:

Herzliche Grüße!