Letter of application from student.

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
NewYorker

Letter of application from student.

Beitrag von NewYorker »

Hallo! :)

Ich schreibe gerade eine Bewerbung an eine Schule in England und bin gerade bei dem ''Letter of application from student'' angekommen. Dort heißt es:

''This should include, for example, your reasons for choosing the IB course* at xyz(der Schulname); the background to your interests in the subjects** you wish to study; your career aspirations; your social, sporting or other interests and activities."

*IB = International Baccalaureate = ein Schulabschluss, sowas wie A-levels oder Abitur.

**subjects= Chemie, Geschichte, Kunst (und Mathe, Deutsch, Englisch, auf diese werd' ich aber nicht eingehen)


Ich wollte nun fragen, ob ihr vielleicht einmal kurz darüberschauen könnt und eventuell mir sagen könnt, wo ich Fehler habe.


''Well, let me see. About one year ago I started to gather(oder collect?) information about spending one or two years abroad to make my school leaving qualification in an English-speaking country.
After a couple of weeks I came upon the International Baccalaureate Diploma Programme and got enthusiastic about it and finally/eventually about your school, too.

As to the subjects I can say that I always loved sciences an visual arts. Chemistry, physics and visual arts have been my favourite subjects since I can remember. I like to carry out experiments with my class mates and in those subjects you learn every day new and interesting things. I also love to draw, paint and desing in the visual arts class. And I also took an interest in history lately, because I think it's important and quite interesting to know what happened in the world before our generation.

Right now I have no specific career aspirations. I can(could?) imagine to do something in the art/design line* as well as in the management line*, in the chemistry or science line* or last but not least in the architect line*. As you can see there is a wide range of careers I could imagine to follow, but as I said before I'm not sure right now.

In my spare time I like to go out with my freinds** or play or train with my two dogs.
A few years ago I took piano and cello lessons and since one and a half years I play the guitar, what I really like (oder enjoy?).''



*line: ich will hiermit Branche ausdrücken, oder auch ''in Richtung Kunst/Design, Management, ....''

**eigentlich will ich ausdrücken, dass ich halt etwas mit meinem Freunden unternehme und nicht 'ausgehe' ... ich weiß aber nicht wie ich dies ausdrücken soll.


Ich versuche auch schon die ganze Zeit einen Schlussatz zu finden, mir fällt aber nichts ein, habt ihr vielleicht eine Idee??

Vielen Dank schonmal :)

Marc

Johno_uk

Beitrag von Johno_uk »

''Well, let me see.

About a year ago I started to gather information about spending one or two years abroad INORDER to COMPLETE my school leaving qualification in an English-speaking country.
After a couple of weeks I came ACROSS the International Baccalaureate Diploma Programme and BECAME enthusiastic about it and eventually about your school AS WELL.

WITH REGARDS TO SPECIFIC subjects I can say that I always loved sciences anD visual arts. Chemistry, physics and visual arts have been my favourite subjects AS LONG AS I can remember. I like to carry out experiments with my class mates and in thESE subjects AS/ AND you learn new and interesting things EVERY DAY. I also love to draw, paint and desIGN in the visual arts class. I HAVE ALSO TAKEN AN INTEREST IN HISTORY RECENTLY, because I think it's important and quite interesting to know what happened in the world before our generation.

Right now I have no specific career aspirations. I can imagine DOING something in the art/design FIELD as well as in management OR in SCIENTIFIC DISCIPLINES* AND last but not least in the FIELD OF ARCHITECTURE*. As you can see there is a wide range of careers I AM CONSIDERING FOLLOWING, ALTHOUGH I'M NOT YET SURE WHICH IS RIGHT FOR ME:

In my spare time I like to go out with my freinds** or play or train with my two dogs.
A few years ago I took piano and cello lessons and I HAVE PLAYED THE guitar FOR ONE AND A HALF YEARS, WHICH I really enjoy.''


*line: ich will hiermit Branche ausdrücken, oder auch ''in Richtung Kunst/Design, Management, ....''

**eigentlich will ich ausdrücken, dass ich halt etwas mit meinem Freunden unternehme und nicht 'ausgehe' ... ich weiß aber nicht wie ich dies ausdrücken soll.


Ich versuche auch schon die ganze Zeit einen Schlussatz zu finden, mir fällt aber nichts ein, habt ihr vielleicht eine Idee??

Vielen Dank schonmal

Marc

NewYorker

Beitrag von NewYorker »

Vielen Dank, Johno_uk.

Ich verstehe jetzt nur einen Satz nicht ganz.

I can imagine doing something in the art/design field as well as in management or in scientific disciplines and last but not least in the field of architecture.

Der Teil mit ''management or in scientific disciplines'' leuchtet mir noch nicht ganz ein. Fehlt da nicht irgendwo das Word field dann?

Ich weiß jetzt nicht ob es daran liegt, dass ich einfach schon zu müde bin, oder ob ich einfach zu dumm bin diesen Satz zu verstehen :lol:

Kann mir vll. jemand diesen Satz erklären? :|

Johno_uk

Beitrag von Johno_uk »

Right now I have no specific career aspirations. I can imagine DOING something in the art/design FIELD as well as in management OR in SCIENTIFIC DISCIPLINES* AND last but not least in the FIELD OF ARCHITECTURE*. As you can see there is a wide range of careers I AM CONSIDERING FOLLOWING, ALTHOUGH I'M NOT YET SURE WHICH IS RIGHT FOR ME:

Ok, vielleicht noch besser wäre:

I currently do not have any specific career aspirations. I am however, interested in doing something within the field of art and design, but can equally imagine myself following a career in managment or science or even architecture! As can be seen there is a wide range of careers I may consider following, although I'm not sure which would suit me best yet.

Die Satz was im ertsen Fall etwas komisch, und deswegen schwer zu kontrollieren :)

NewYorker

Beitrag von NewYorker »

Okay, vielen Dank, jetzt versteh ich den Satz :)


Nur ich hab noch eine letzte frage (sorry, dass ich so viel frage^^) also...

I am however, interested in doing....

Muss dort nicht noch ein Komma hin? zumindest kenn ich bisher nur sätze wo das 'however' immer zwischen 2 Kommata steht, also:

I am, however, interested in doing....


Was ist jetzt richtig?

Danke schonmal (und nochmal ;) )