Hello!
In a few days I will meet an american women. (she's from the USA)
I'd like to ask her some questions about her work, about the USA.....
Could someone help me to find some good questions?
examples:
What are some of the main differences between the USA and Germany?
How many inhabitants does the city have in which you live?
Thank you.
Conversation with an American women - (Questions ...)
-
Lizzy
-
feldner14
Ok, I've considered some sentences. Please correct them, if they are wrong. It's very important because I need good sentences to make an interview (write a story after the interview)
1. Welche Tätigkeiten beinhaltet/umfasst deine Arbeit?
1. Which activities does your work contain?
2. Which *Ausbildung-finde dafür kein passendes Wort* have you *ausgeübt* ???
2. Welche Ausbildung hast du ausgeübt?
3. Gibt es kulturelle Unterschiede zwischen den USA und Germany?
3. Are there cultural differences between the USA and Germany?
4. Was arbeitest du? In welchem Bereich bist du tätig?
4. What do you work? In which range are you active?
5. Hast du bei deiner Arbeit viel Kontakt mit anderen Menschen?
5. Do you have much contact with other people at your work?
6. Ist deine Arbeit abwechslungsreich?
6. Is your work varied?
7. Hast du geregelte Arbeitszeiten oder kannst du sie dir selbst einteilen?
7. Do you have regulated work times or can you divide them?
8. Bietet dein Heimatort viele Freizeitmöglichkeiten?
8. Does your place of residence offer many leisure-time facilities?
Please correct them, if they are wrong. Thank you!
1. Welche Tätigkeiten beinhaltet/umfasst deine Arbeit?
1. Which activities does your work contain?
2. Which *Ausbildung-finde dafür kein passendes Wort* have you *ausgeübt* ???
2. Welche Ausbildung hast du ausgeübt?
3. Gibt es kulturelle Unterschiede zwischen den USA und Germany?
3. Are there cultural differences between the USA and Germany?
4. Was arbeitest du? In welchem Bereich bist du tätig?
4. What do you work? In which range are you active?
5. Hast du bei deiner Arbeit viel Kontakt mit anderen Menschen?
5. Do you have much contact with other people at your work?
6. Ist deine Arbeit abwechslungsreich?
6. Is your work varied?
7. Hast du geregelte Arbeitszeiten oder kannst du sie dir selbst einteilen?
7. Do you have regulated work times or can you divide them?
8. Bietet dein Heimatort viele Freizeitmöglichkeiten?
8. Does your place of residence offer many leisure-time facilities?
Please correct them, if they are wrong. Thank you!
-
Lizzy
-
boert
Ich find so einen "Masterplan" ehrgeizig.
Meist ergibt sich die Konversation einfach. Du müsstest ja im Vorfeld alle Möglichkeiten ausloten und die Reaktion deines Gegenübers abwägen. Stell dir vor, sie stellt ne Gegenfrage und ihr driftet ab
Um Pausen zu vermeiden sicher nicht schlecht, aber du wirst festellen, dass
a) dir alle vorher aufgeschriebenen und sorgsam rausgesuchten Vokabeln und Satzkonstruktionen entfallen, dir dafür aber Alternativen einfallen und der Dialog trotzdem wunderbar klappt und
b) du vollkommen entspannter reden kannst/wirst ohne dich auf deine Notizen berufen zu müssen/wollen
Gilt natürlich nur für rein private Unterhaltungen, bei Vorträgen und Business-Gesprächen mag das anders aussehen.
Meist ergibt sich die Konversation einfach. Du müsstest ja im Vorfeld alle Möglichkeiten ausloten und die Reaktion deines Gegenübers abwägen. Stell dir vor, sie stellt ne Gegenfrage und ihr driftet ab
Um Pausen zu vermeiden sicher nicht schlecht, aber du wirst festellen, dass
a) dir alle vorher aufgeschriebenen und sorgsam rausgesuchten Vokabeln und Satzkonstruktionen entfallen, dir dafür aber Alternativen einfallen und der Dialog trotzdem wunderbar klappt und
b) du vollkommen entspannter reden kannst/wirst ohne dich auf deine Notizen berufen zu müssen/wollen
Gilt natürlich nur für rein private Unterhaltungen, bei Vorträgen und Business-Gesprächen mag das anders aussehen.
-
feldner14
-
John L.
It is indeed not easy to translate. In the given context "Welche Ausbildung hast du ausgeübt" it really depends on what exactly you mean by "Ausbildung". If you use it in the meaning "Studium" it is - for sure - "What did you study?". If you mean something like the German "Ausbildung" (Ausbildungsplatz ...), you can use a construction like "Where did you apprentice?". But I must say that I'm not sure about that.Lizzy hat geschrieben:The word for "Ausbildung" i do not know, too.
-
Nikobert
Hey, I think you're gonna make it without any special preparation...
I've also been in a situation like that and I prepared like tons of vocabulary that could by chance or eventually appear during the conversation
. The result was that I din use ONE SINGLE of them 
If you just try to 'chill' you're gonna have a nice time - really.
By the way: how long have ya been learning English
OK have fun
I've also been in a situation like that and I prepared like tons of vocabulary that could by chance or eventually appear during the conversation
If you just try to 'chill' you're gonna have a nice time - really.
By the way: how long have ya been learning English
OK have fun