hi could anybody correct some mistakes of this text (written by me)?
Thank you!!!!!!!!
„Free! Body and soul free! “, she kept whispering.
Louise repeated these words again and again and she could not believe that it was true. Suddenly indescribable joy broke out of her. She thought about her many dreams and plans for the future which would be practicable now. Her biggest dream was it to travel around the world. Louise has many read about China, Southafrica and Russia and she wanted to see these countries with her own eyes. Two days later she went to a travel shop and booked a world trip. She had a good feeling and was looking forward to the journey. After all she could do what she wanted to do without asking her husband for permission. She was sure that she would live her own live up to now. Louise has heard a lot about the big and wild African animals, about giraffes which became taller than her neighbours house. She has been told about tribes of the African jungle which are older than some other in the world. In Russia Louise wanted to see the Red Place in Moscow and in China her aim would be the Chinese wall. The day before her journey started Louise went in the city to buy some useful things like a first-aid-kit and a traveling clock. The travel documents were send to her one week ago. At this day Louise was nervous but also very fond of traveling. Next day Louise got up very early because the steamer would leave the port at 8’o clock in the mornig. She became nervous more and more and that is why she had breakfast very hastily. At 7’o clock Louise locked up the front door with shaking fingers. Outside the sun has not risen completely. Very optimistically she started to cross the street, but when she entered it Louise heard creaky brakes and all around her became darker and darker…
help!
-
boert
„Free! Body and soul free! “, she kept whispering.
Louise repeated these words again and again and she could not believe that it was true.
Suddenly indescribable joy broke out of her. She thought about her many dreams and plans for the future which would be practicable now. Her biggest dream wasitto travel around the world.
Louise has read a lot about China, Southafrica and Russia and she wanted to see these countries with her own eyes.
Two days later she went to a travel shop and booked a world trip.
She had a good feeling and was looking forward to the journey.
After all she could do what she wanted to do without asking her husband for permission.
She was sure that she would live her own live up from(?) now.
Louise has heard a lot about the big and wild African animals, about giraffes which become taller than her neighbours house. She has been told about tribes of the African jungle which are older than some (any?) other in the world.
In Russia Louise wanted to see the Red Place in Moscow and in China heraimdestination would be the Chinese wall.
The day before her journey started Louise went to the city to buy some useful things, like a first-aid-kit and a traveling clock. The travel documents were send to her one week ago.
At this day Louise was nervous but also very fond of traveling(??). Next day Louise got up very early because the steamer would leave the port at 8’o clock in the morning. She became nervous more and more and that is why she had breakfast very hastily.
At 7’o clock Louise locked up the front door with shaking fingers. Outside the sun has not risen completely. Very optimistically she started to cross the street, but when she entered it, Louise heard creaky brakes andalleverythingaround her became darker and darker…
Louise repeated these words again and again and she could not believe that it was true.
Suddenly indescribable joy broke out of her. She thought about her many dreams and plans for the future which would be practicable now. Her biggest dream was
Louise has read a lot about China, Southafrica and Russia and she wanted to see these countries with her own eyes.
Two days later she went to a travel shop and booked a world trip.
She had a good feeling and was looking forward to the journey.
After all she could do what she wanted to do without asking her husband for permission.
She was sure that she would live her own live up from(?) now.
Louise has heard a lot about the big and wild African animals, about giraffes which become taller than her neighbours house. She has been told about tribes of the African jungle which are older than some (any?) other in the world.
In Russia Louise wanted to see the Red Place in Moscow and in China her
The day before her journey started Louise went to the city to buy some useful things, like a first-aid-kit and a traveling clock. The travel documents were send to her one week ago.
At this day Louise was nervous but also very fond of traveling(??). Next day Louise got up very early because the steamer would leave the port at 8’o clock in the morning. She became nervous more and more and that is why she had breakfast very hastily.
At 7’o clock Louise locked up the front door with shaking fingers. Outside the sun has not risen completely. Very optimistically she started to cross the street, but when she entered it, Louise heard creaky brakes and
-
Saphira
Re: help!
"Free! Body and soul free! “, she kept whispering.
Louise repeated these words again and again and she could not believe that it was true.
Anmerkung: Meinst du "Sie konnte nicht glauben, dass es wahr war" oder "...,dass sie (die Worte) wahr waren"? Wenn Letztered, dann ""she could hardly believe them to be true".
Suddenly indescribable joy broke out of her.
She felf an indescribable joy.
She thought about her many dreams and plans for the future which would be practicable now.
...for the future she could realize now.
Her biggest dream was it to travel around the world.
ohne it
Louise has many read about China, Southafrica and Russia and she wanted to see these countries with her own eyes.
Louise had read a lot...
Two days later she went to a travel shop and booked a world trip. She had a good feeling and was looking forward to the journey. After all she could do what she wanted to do without asking her husband for permission. She was sure that she would live her own live up to now.
...would liver her own liFe from now on.
Louise has heard a lot about the big and wild African animals, about giraffes which became taller than her neighbours house.
Nicht die Zeit wechseln! Louise had heard a lot...
Meinst du "das Haus der Nachbarn"? Dann "the neighbour's house.
She has been told about tribes of the African jungle which are older than some other in the world.
Zeit! She had been told... which were older than many others in the world.
In Russia Louise wanted to see the Red Place in Moscow and in China her aim would be the Chinese wall.
...her destination would be...
The day before her journey started Louise went in the city to buy some useful things like a first-aid-kit and a traveling clock.
...went into the city...
The travel documents were send to her one week ago.
Zeit! The travel documents had been sent to her a week ago.
At this day Louise was nervous but also very fond of traveling.
Angabe "At this day" macht keinen Sinn. Sie wird Reisen wohl auch an anderen Tagen mögen.
Besser: She felt very nervous, but was also very excited about the journey.
Next day Louise got up very early because the steamer would leave the port at 8’o clock in the mornig.
Besser: "The next day" or "On the following morning"
She became nervous more and more and that is why she had breakfast very hastily.
Zeit! Besser: She had a very quick breakfast, because she became more and more nervous.
At 7’o clock Louise locked up the front door with shaking fingers. Outside the sun has not risen completely.
Zeit! Besser mit "yet" am Ende. Outside the sun had not risen completely yet.
Very optimistically she started to cross the street, but when she entered it Louise heard creaky brakes and all around her became darker and darker…
Besser: In high spirit she walked onto the street (oder: was crossing the street), when she suddenly heard brakes creaking and everything became darker and darker.
Louise repeated these words again and again and she could not believe that it was true.
Anmerkung: Meinst du "Sie konnte nicht glauben, dass es wahr war" oder "...,dass sie (die Worte) wahr waren"? Wenn Letztered, dann ""she could hardly believe them to be true".
Suddenly indescribable joy broke out of her.
She felf an indescribable joy.
She thought about her many dreams and plans for the future which would be practicable now.
...for the future she could realize now.
Her biggest dream was it to travel around the world.
ohne it
Louise has many read about China, Southafrica and Russia and she wanted to see these countries with her own eyes.
Louise had read a lot...
Two days later she went to a travel shop and booked a world trip. She had a good feeling and was looking forward to the journey. After all she could do what she wanted to do without asking her husband for permission. She was sure that she would live her own live up to now.
...would liver her own liFe from now on.
Louise has heard a lot about the big and wild African animals, about giraffes which became taller than her neighbours house.
Nicht die Zeit wechseln! Louise had heard a lot...
Meinst du "das Haus der Nachbarn"? Dann "the neighbour's house.
She has been told about tribes of the African jungle which are older than some other in the world.
Zeit! She had been told... which were older than many others in the world.
In Russia Louise wanted to see the Red Place in Moscow and in China her aim would be the Chinese wall.
...her destination would be...
The day before her journey started Louise went in the city to buy some useful things like a first-aid-kit and a traveling clock.
...went into the city...
The travel documents were send to her one week ago.
Zeit! The travel documents had been sent to her a week ago.
At this day Louise was nervous but also very fond of traveling.
Angabe "At this day" macht keinen Sinn. Sie wird Reisen wohl auch an anderen Tagen mögen.
Besser: She felt very nervous, but was also very excited about the journey.
Next day Louise got up very early because the steamer would leave the port at 8’o clock in the mornig.
Besser: "The next day" or "On the following morning"
She became nervous more and more and that is why she had breakfast very hastily.
Zeit! Besser: She had a very quick breakfast, because she became more and more nervous.
At 7’o clock Louise locked up the front door with shaking fingers. Outside the sun has not risen completely.
Zeit! Besser mit "yet" am Ende. Outside the sun had not risen completely yet.
Very optimistically she started to cross the street, but when she entered it Louise heard creaky brakes and all around her became darker and darker…
Besser: In high spirit she walked onto the street (oder: was crossing the street), when she suddenly heard brakes creaking and everything became darker and darker.
-
fateful666
-
Saphira
Weil "has" Präsenz ist und der Rest deines Textes in der Vergangenheit steht! 
edit: Okay, vielleicht ein bißchen genauer:
Präsenz: have => 3. Form Singular he/she/it has
Vergangenheit: had => 3. Form Singular he/she/it had
Du kannst nicht sagen "Sie freute sich auf die morgige Reise und die Unterlagen bekommt sie eine Woche zuvor." Das ist auch im Deutschen falsch.
edit: Okay, vielleicht ein bißchen genauer:
Präsenz: have => 3. Form Singular he/she/it has
Vergangenheit: had => 3. Form Singular he/she/it had
Du kannst nicht sagen "Sie freute sich auf die morgige Reise und die Unterlagen bekommt sie eine Woche zuvor." Das ist auch im Deutschen falsch.