teach/taught/taught -> teached

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
schui74

teach/taught/taught -> teached

Beitrag von schui74 »

Hallo zusammen,

"teach" ist doch ein "irregular verb".... deshalb auch "taught/taught" für die 2. und 3. Form.

In einigen technischen Handbüchern findet man immer öfter das Wort teached....ist das mittlerweile "eingeenglischt" ("eingedeutscht")?

Wenn man z.B. sagen will:

The position of the robot is taught.
Die Position des Roboters ist geteacht (dem Roboter gelehrt! Sagt man so als Techniker). :-)

Dann sagt man im Deutschen dazu "die geteachte Position".

Im Englischen dann:
The taught position.
Oder (past participle)? Man findet aber immer häufiger auch "the teached position"
Und das auch in vielen Handbüchern von Firmen!? Korrekt?

Gruß
Stefan

rein0r

Beitrag von rein0r »

Und das auch in vielen Handbüchern von Firmen!? Korrekt?
ich kann nur sagen, dass die englischkenntnisse von technikern nicht unbedingt zu den besten zählen und man daher vor allem in handbüchern etc sehr merkwürdige ausdrucksweisen findet. ich konnte mich heuer zwecks diplomarbeit durch etliche hundert seiten interpretersprache-dokumentation wühlen. und obwohl die erste sprache im unternehmen englisch war, konnten die leute da wenig bis gar nix :( aber hauptsache howTos und manuals auf englisch schreiben, ist ja so erforderlich ^^

david2kk

Beitrag von david2kk »

hahahaha aber seid mal ehrlich es hoert sich schon gut an das teached ... :D HAHA Sonderschule laesst gruessen ^^

Greg

Beitrag von Greg »

Gehört in die Schublade lächerliches Denglisch, gleich neben Backshop.

xecole

Beitrag von xecole »

You need to revise your irregular verbs.

BFM

Beitrag von BFM »

The position of the robot is taught.
Is das aus nem deutschen Handbuch ? Hört sich so an.

Ich bin angehender Dipl. Ing.
Meines Wissens is der Satz auch so falsch, weil man nem Roboter nix lehren kann (also teachen =)).
Man kann ihm eine gewisse Position übergeben, oder eine Position auslesen.
Aber ich hab noch nie gehört, dass man nem Roboter eine Position teachen tut. (sic!)

franzie

Beitrag von franzie »

für mich hört sich das auch so an als wäre mit teached etwas anderes gemeint alsmit taught...