Traue niemandem---Übersetzung

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
chiller

Traue niemandem---Übersetzung

Beitrag von chiller »

Hallo

ich bräuchte für einen Aufsatz die folgenden Sätze auf English, ich habe mir schon Gedanken gemacht, aber ich bin nicht sicher, ob ich Recht habe.

1. Ich traue niemand (meine Überlegung: I trust nobody (no one))

2. Traue niemandem! (Don't trust anybody; Trust nobody)

Da es für einen Aufsatz ist sollte es schon einigermaßen nach gutem Englisch klingeln!

Danke im Vorraus


lg

chiller

discipulusrob

Beitrag von discipulusrob »

1. I do not trust anybody.

2. Do not trust anybody!


...absolutely correct...


discip.

chiller

Beitrag von chiller »

danke :D