Was heißt baddest?

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Nightmare

Was heißt baddest?

Beitrag von Nightmare »

Hi,
ich heiße Konstantin, bin 20 Jahre alt und interessiere mich sehr für die englische Sprache.
Euer Forum finde ich klasse!

OK, jetzt zum Thema ;)

Ich habe dieses Wort auf der Rückseite eines Spiels gesehen.
Schaut euch einfach das Cover an (dann erkennt man vielleicht besser den Sinn).


Das Cover ist sauber, also keine Sorge!

P.S.Weil mir das schon mehrere gesagt haben. Ich bin mir absolut sicher, dass es nichts mit bad zu tun hat!

Danke!

boert

Beitrag von boert »

Vielleicht meinten die einfach "maddest - wahnsinnigst"

Das es nicht so einfach ist, die englische Sprache speziell bei Videogames richtig einzusetzen weiß man ja schon seit "All your base are belong to us" (<-- Google) :mrgreen:

Nightmare

Beitrag von Nightmare »

Hmm aber bad heißt doch schlecht.
Und dann würde das doch bedeuten: ...das schlechteste Spiel...
Habe zufällig das hier gefunden:
bad ... 10 (badder, baddest) esp. US sl. good, excellent ...
Und das:
Wenn Du richtig hinguckst steht da, daß badder/baddest im US-Slang diese Bedeutung hat.
Das Wort "bad" ist davon nicht betroffen.

rgriscom

Beitrag von rgriscom »

Ich erinnere mich an einen Film, dessen Titel ich vergessen habe, der den folgenden Satz enthalten hat:
"Bad doesn't mean bad. It means good!"

Es ist wahr, wenn es umgangsprachlich ist.

Es gibt viele englische Paradoxa:

"Naughty is nice"
"Cool is hot" or even "Cold is hot"
"Nasty/bad/sick/etc. is good"

"That's a nasty set of speakers" = "That's a great set of speakers"
"He's the baddest bartender in the west" = "He's the best bartender in the west"
"This beat is cold!" = "This beat is cool!" = "This beat is hot!" = "This beat (music) is great"
"That was a sick jump he did with his bike!" = "That was an awesome jump he did with his bike."

Es haengt von der Situation ab.....


-rgriscom