kinda - kind of

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Jack_CSA

kinda - kind of

Beitrag von Jack_CSA »

Howdy folks;

Ich stehe auf dem Schlauch :| Kann mir bitte jemand erklären, wie das ist mit dem Wort "kinda" (kind of). Laut meinem Wörterbuch ist das ein Amerikanisches Wort (Synonym) für "ziemlich". Heißt das, dass ich einfach z.B. quite, durch "kind of" austauschen kann? Oder stimmt mein Wörterbuch nicht? :roll:

Ich bin für alle Antoworten dankbar!

Best regards
Jack

MLS

Beitrag von MLS »

Das stimmt, man kann es als Synonym verwenden!
Ich kann mich da an eine Mitstudentin erinnern, die damit "kind of" nervte. In jedem Satz kam ein "kind of" vor :)

"She was kind of strange, because it was kind of...." Naja, so ging das immer weiter...

Ich hoffe, die Antwort ist befriedigend genug!

Jack_CSA

Beitrag von Jack_CSA »

Wonderful! Thank you very much! :) Also einfach austauschen, auch wenn es manch mal doch ganz merkwürdig klingen mag :)