subject-question - unsicherheit

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
frankie59

subject-question - unsicherheit

Beitrag von frankie59 »

liebe forumsmitglieder
ich bin bei einer grammatikalischen frage hier verunsichert

der satz lautet : there live 700 000 people

jemand schrieb die frage nach der zahl

how many people live there? kann man dies als korrekt gelten lassen?
wäre nicht richtig: how many people do there live?
kann man hier korrigieren oder weiterhelfen
danke und lg frankie59

sweety-deluxe

Beitrag von sweety-deluxe »

there ist ein adjektiv und müsste ganz ans ende,alo
"how many people do live there?"
das "do" gehört eigentlich auch nicht in den satz,aber warum,weiß ich nicht

frankie59

Beitrag von frankie59 »

vielen dank f. eure antworten,
was soll ich jetzt also als richtig ansehen?:

there live 700 people

how many people live there? oder

how many people do there live?


many thanks for your help

frankie59

Beitrag von frankie59 »

hallo,
also meinst du ist "how many people do there live?" grammatik. nicht üblich oder nicht richtig? lg