"The beef is squashed" ...bedeutet!?

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
BellaMafia

"The beef is squashed" ...bedeutet!?

Beitrag von BellaMafia »

Hallo!
Bin heute über die Formulierung "The beef is squashed" gestolpert. Bedeutet das so viel wie "Die Sache ist erledigt"?
Konnte bis jetzt leider noch nicht allzu viel darüber finden... :-(


Liebe Grüße

Nina

Gast

Beitrag von Gast »

ich hab den ausdruck auch noch nie gehört, vermute aber, dass du recht hast mit deiner Vermutung.

...Anyways, the beef is squashed and now ...
...I guess the beef is squashed...
...Good to hear the beef is squashed ...
...I'm just glad the beef is squashed...

lässt alles darauf schließen, dass es heißt wie "die sache ist erledigt" oder "alles hat geklappt"bin mir da aber auch nicht ganz sicher

BellaMafia

Beitrag von BellaMafia »

Auf jeden Fall Danke für die schnelle Antwort.

Vielleicht gibt es ja noch jemanden, der mehr darüber weiß... :wink:

Gast

Beitrag von Gast »

in welchem zusammenhang hast du denn diesen Ausdruck gelesen?

BellaMafia

Beitrag von BellaMafia »

Eben in diesem Zusammenhang,den du schon nanntest.

"The beef is squashed...finally."

Ich denke,wir liegen mit unserer Interpretation ganz gut ;-)

Gast

Beitrag von Gast »

yes, so we can say "the beef is squashed" :wink: