Hilfe mit Refarat

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
zeci

Hilfe mit Refarat

Beitrag von zeci »

Ich habe bald ein englisch refarat und bitte euch, das was ich geschrieben habe zu kontrollieren. danke im voraus. oben der englische text unten der deutsche text den ich etwas umgeändert übersetzt habe.

mfg
zeci

James (“Jim”) Wormold, a forty-five years old, British born in Nice, lives since twenty years in Havanna and earns there his living costs as a representative of the vacuum cleaner company “Phastkleaners”. Lopez, who is since ten years his assistant helps him to sell the vacuum cleaners. Mary Wormold, the wife of Mr. Wormold had left her him and the seventeen-year old daughter Milly and went to Miami. Milly was educated in an American monastery boarding school. She is strictly catholic.She lives over the conditions of her father, whose vacuum cleaner business does not run very well. Milly fell in love with Captain Segura, the police head of Vedado, a suburb of Havanna, who is called because of his brutal torture methods “red carrion vulture”. Wormolds only friend is since fifteen years is a physician Dr. Hasselbacher, but they meet only in bars and never say “you” to each other. Under conspiratorial circumstances Wormold is addressed by a compatriot, who is about to develop for the British secret service an information network in the Caribbean. He is called Henry Hawthorne, he is agent 59200, lives in Kingston on Jamaica and would Wormold as his sub-agent. Hawthorne offers 150 dollar per month, tax-free, plus expenses. The money Wormold could use well for his daughter. So he get an sub-agent. He get a Shakespear book as a codebook and secret ink. Because the British secret service pays also the expensive membership in the “Country club” from Havanna, Milly is available finally a Horse. After one month Wormold get a coded telegram with the remind to finally supply a first report. It remains for him nothing else: He must become active. Wormold tries to recruit his assistant Lopez as a secret agent 59200/5/1 but that is not so easy at all, because Lopez misunderstands and believes first, he is to bring his boss a prostitute. Dr. Hasselbacher guesses Wormold to invent sub-agents and secret service reports. Wormold tell Lopez to find out all available government publications over the Cuban sugar and tobacco industry. The material helps him to write a first secret service report. From the membership list of the “Country club” he picks three names out: Vincent C. Parkman, engineer Cifuentes and professor Luis Sanchez. In a coded telegram he asks for the inspection of the gentlemen, whom he would like to recruit for the secret service. The answer say, Parkman is supposed a US agent; for Cifuentes and Sanchez there is green light. As Wormold does every year, he visit Santiago . In Santiago on the road two policemen stop him. One of the two punches him without warning in the face. They take him also to the district and check him. Above all one a picture postcard addressed to Dr. Hasselbacherexcites get him in trouble. Only as Wormold lie, that Dr. Hasselbacher is a woman - Dr. Emma Hasselbacher -, and those be his secret love, which captain Segura told him, discharge the policeman of him. After that Dr. Hasselbachers house get destroyed of an unknown. He write to the headquater in London that a drunken Spanish pilot has told him from a big secret area in Oriente, which the pilot saw from the airplane in the mountains of the province. Maybe it is a top secret military base. Wormold short hand makes the fictitious pilot Raul Dominguez agent 59200/5/4. Hawthorne is inspired of the information, which Mr. Wormold send him, but he wants photos of the announced military base. He has to charter an airplane and fly over the area. The problem is that Mr. Wormold invented the story of the top secret military base. For the support of the agent 59200/5 the radio operator Rudy and the thirty-year old secretary Beatrice Severn are send to Havanna. A drug dealer brings the Equipment on the Island. Beatrice wants to see the sub-agent Mr. Wormold recruit and wants to know all about them. Wormold must invent constantly new excuses, in order to delay his new secretary. Sometimes Wormlod think that it had been easier, if he had recruit real sub-agents. If you want to know if Beatrice find out that Mr. Wormold is a liar, you must read the book by yourself.

James ("Jim") Wormold, ein fünfundvierzig Jahre alter, in Nizza geborener Brite, lebt seit zwanzig Jahren in Havanna und verdient dort seinen Lebensunterhalt als Repräsentant der Staubsaugerfirma "Phastkleaners". Nach dem "Turbojet" vom letzten Jahr soll er in seinem Laden nun den "Atomgiganten" verkaufen. Lopez, der seit zehn Jahren sein Gehilfe ist, seinen Namen jedoch immer noch nicht aussprechen kann ("Señor Vomell", "Señor Ommel"), unterstützt ihn dabei. Mary Wormold hatte ihren Mann und die gemeinsame, inzwischen fast siebzehnjährige Tochter Seraphina ("Milly") vor einigen Jahren verlassen und war nach Miami gezogen. Milly wurde in einem amerikanischen Klosterinternat erzogen. Sie ist streng katholisch, aber sie lebt über die Verhältnisse ihres Vaters, dessen Staubsauger-Geschäft in Havanna nicht besonders gut läuft. Verliebt hat Milly sich ausgerechnet in Hauptmann Segura, den berüchtigten Polizeichef von Vedado, einem Vorort von Havanna, der wegen seiner brutalen Foltermethoden "Roter Aasgeier" genannt wird und dessen Zigarettenetui aus Menschenhaut sein soll.

Wormolds einziger Freund ist seit fünfzehn Jahren der 1934 aus Deutschland ausgewanderte Arzt Dr. Hasselbacher, doch sie treffen sich nur in Bars und haben sich nie das "Du" angeboten. Unter konspirativen Umständen wird Wormold von einem Landsmann angesprochen, der gerade dabei ist, für den britischen Geheimdienst ein Informationsnetz in der Karibik aufzubauen. Er heißt Henry Hawthorne, ist Agent 59200, residiert in Kingston auf Jamaika, hat sich über Wormold erkundigt und wirbt ihn als Unteragenten an.
Hawthorne bietet 150 Dollar pro Monat, steuerfrei, plus Spesen. Das Geld könnte Wormold gut für seine Tochter gebrauchen. Also wird er Agent 59200/5 und lässt sich einen Shakespeare-Band als Code-Buch und Geheimtinte geben. Außerdem, meint Hawthorne, brauche er noch Stricknadeln aus Plastik für das Öffnen von Briefen über Dampf. Weil der britische Geheimdienst auch die kostspielige Mitgliedschaft im "Country Club" von Havanna bezahlt, steht Milly endlich ein Tattersall zur Verfügung.

Nach einem Monat erhält Wormold ein verschlüsseltes Telegramm mit der Mahnung, endlich einen ersten Bericht zu liefern. Es bleibt ihm nichts anderes übrig: Er muss aktiv werden. Wormold versucht, seinen Gehilfen Lopez als Geheimagenten 59200/5/1 anzuwerben, aber das ist gar nicht so einfach, weil Lopez ihn zunächst missversteht und glaubt, er solle seinem Chef heimlich eine Prostituierte besorgen.
Dr. Hasselbacher rät Wormold, Unteragenten und Geheimdienstberichte zu erfindenWormold beauftragt Lopez, alle erhältlichen Regierungsveröffentlichungen über die kubanische Zucker- und Tabakindustrie zu besorgen. Das Material hilft ihm, einen ersten Geheimdienstbericht zu verfassen. Aus der Mitgliederliste des "Country Club" sucht er drei Namen heraus: Vincent C. Parkman, Ingenieur Cifuentes und Professor Luis Sanchez. In einem verschlüsselten Telegramm bittet er um die Überprüfung der Herren, die er angeblich für den Geheimdienst rekrutieren möchte. Die Antwort lautet, Parkman sei vermutlich ein US-Spion; für Cifuentes und Sanchez gibt es grünes Licht.

Als Wormold wie jedes Jahr die "Phastkleaners"-Untervertreter in Matanzas, Santa Clara, Cienfuegos und Santiago besucht, behauptet er in einer Nachricht an Hawthorne, er unternehme die Reise, um Agenten anzuwerben.

In Santiago halten ihn auf der Straße zwei Polizisten an. Einer der beiden schlägt ihm ohne Vorwarnung ins Gesicht. Sie nehmen ihn mit aufs Revier und durchsuchen ihn. Vor allem eine an Dr. Hasselbacher in Havanna adressierte Ansichtskarte erregt großes Misstrauen, weil darauf ein Hotel abgebildet und ein Zimmerfenster angekreuzt ist. Erst als Wormold lügt, bei Dr. Hasselbacher handele es sich um eine Frau – Dr. Emma Hasselbacher –, und die sei seine heimliche Geliebte, die er durch Hauptmann Segura kennen gelernt habe, lassen die Polizisten von ihm ab und begleiten ihn ins Hotel.

Kurz darauf wird Dr. Hasselbachers Wohnung von Unbekannten durchwühlt.

In einer Hotelbar in Santiago habe ihm ein betrunkener spanischer Pilot von einer riesigen Betonplattform in den Bergen der Provinz Oriente erzählt, die vom Flugzeug aus zu sehen sei, meldet Wormold. Offenbar handele es sich um streng geheime Militäranlagen. Den fiktiven Piloten Raul Dominguez macht Wormold kurzerhand zum Agenten 59200/5/4. In der Wohnung über seinem Laden schraubt er einen Staubsauger vom Typ "Atomgigant" auseinander und zeichnet einige der Teile, wobei er einen Maßstab von 1 : 40 angibt, also die zehnfache Größe vortäuscht.

Hawthornes Vorgesetzter beim Geheimdienst in London ist begeistert über die Informationen, die der Mann in Havanna liefert, aber er will Fotos von den gemeldeten Militäranlagen Zur Unterstützung des vermeintlich wertvollen Agenten 59200/5 werden der Funker Rudy und die geschiedene einunddreißigjährige Sekretärin Beatrice Severn nach Havanna abkommandiert. Ein kreolischer Drogenschmuggler bringt die Funkausrüstung auf die Insel.

Beatrice will ihrem Chef unverzüglich die Kontakte zu den Unteragenten abnehmen. Wormold muss sich ständig neue Ausreden ausdenken, um seine eifrige neue Sekretärin hinzuhalten.

boert

Beitrag von boert »

Hi,

am Satzbau könntest du noch arbeiten, die Satzstellung aus dem Deutschen 1:1 zu übernehmen klingt etwas komisch.
Sprachlich aber sonst nicht schlecht. :uppy:

zeci

Beitrag von zeci »

boert hat geschrieben:Hi,

am Satzbau könntest du noch arbeiten, die Satzstellung aus dem Deutschen 1:1 zu übernehmen klingt etwas komisch.
Sprachlich aber sonst nicht schlecht. :uppy:

für vorschläge bin ich immer offen. :mrgreen:

mfg
zeci

boert

Beitrag von boert »

Ok dann mal so ein paar hints, damit dir die Arbeit nicht ausgeht ;)

- Mit "since" beschreibt man einen festen Zeitpunkt in der Vergangenheit, zB "he lives there since 1985", aber für einen Zeitraum - wie in deinem Text mehrfach - bietet sich ein "for" an, zB "he lives there for 20 years now".

- Bei einigen Ausdrücken bin ich mir nicht sicher, ob man die so einfach übernehmen kann, zB "She lives over the conditions of her father" für "Sie lebt über die Verhältnisse ihres Vaters", zumal condition = Bedingung oder "say “you” to each other" .... das geht nicht ;)

- Der Satzbau ist wie erwähnt sehr "deutsch", anbieten würde sich "who is called "red carrion vulture" because of his brutal torture methods" statt "who is called because of his brutal torture methods “red carrion vulture""

- Bei der 3. Person muß das "s" mit, also "He gets"

zeci

Beitrag von zeci »

hier mal die verbesserte version:

mfg
zeci

James (“Jim”) Wormold, a forty-five years old, British born in Nice, he lives in Havanna for 20 years now and earns there his living costs as a representative of the vacuum cleaner company “Phastkleaners”. Lopez, who is since ten years his assistant helps him to sell the vacuum cleaners. Mary Wormold, the wife of Mr. Wormold had left her him and the seventeen-year old daughter Milly and went to Miami. Milly was educated in an American monastery boarding school. She is strictly catholic.She lives over the conditions of her father, whose vacuum cleaner business does not run very well. Milly fell in love with Captain Segura, the police head of Vedado, a suburb of Havanna, who is called “red carrion vulture” because of his brutal torture methods. Wormolds only friend is since fifteen years is a physician Dr. Hasselbacher, but they meet only in bars and after fifteen years of friendship he still used the prefix Mr.never say. Under conspiratorial circumstances Wormold is addressed by a compatriot, who is about to develop for the British secret service an information network in the Caribbean. He is called Henry Hawthorne, he is agent 59200, lives in Kingston on Jamaica and would Wormold as his sub-agent. Hawthorne offers 150 dollar per month, tax-free, plus expenses. The money Wormold could use well for his daughter. So he gets an sub-agent. He gets a Shakespear book as a codebook and secret ink. Because the British secret service pays also the expensive membership in the “Country club” from Havanna, Milly is available finally a Horse. After one month Wormold gets a coded telegram with the remind to finally supply a first report. It remains for him nothing else: He must become active. Wormold tries to recruit his assistant Lopez as a secret agent 59200/5/1 but that is not so easy at all, because Lopez misunderstands and believes first, he is to bring his boss a prostitute. Dr. Hasselbacher guesses Wormold to invent sub-agents and secret service reports. Wormold tell Lopez to find out all available government publications over the Cuban sugar and tobacco industry. The material helps him to write a first secret service report. From the membership list of the “Country club” he picks three names out: Vincent C. Parkman, engineer Cifuentes and professor Luis Sanchez. In a coded telegram he asks for the inspection of the gentlemen, whom he would like to recruit for the secret service. The answer say, Parkman is supposed a US agent; for Cifuentes and Sanchez there is green light. As Wormold does every year, he visit Santiago . In Santiago on the road two policemen stop him. One of the two punches him without warning in the face. They take him also to the district and check him. Above all one a picture postcard addressed to Dr. Hasselbacherexcites gets him in trouble. Only as Wormold lie, that Dr. Hasselbacher is a woman - Dr. Emma Hasselbacher -, and those be his secret love, which captain Segura told him, discharge the policeman of him. After that Dr. Hasselbachers house gets destroyed of an unknown. He write to the headquater in London that a drunken Spanish pilot has told him from a big secret area in Oriente, which the pilot saw from the airplane in the mountains of the province. Maybe it is a top secret military base. Wormold short hand makes the fictitious pilot Raul Dominguez agent 59200/5/4. Hawthorne is inspired of the information, which Mr. Wormold send him, but he wants photos of the announced military base. He has to charter an airplane and fly over the area. The problem is that Mr. Wormold invented the story of the top secret military base. For the support of the agent 59200/5 the radio operator Rudy and the thirty-year old secretary Beatrice Severn are send to Havanna. A drug dealer brings the Equipment on the Island. Beatrice wants to see the sub-agent Mr. Wormold recruit and wants to know all about them. Wormold must invent constantly new excuses, in order to delay his new secretary. Sometimes Wormlod think that it had been easier, if he had recruit real sub-agents. If you want to know if Beatrice find out that Mr. Wormold is a liar, you must read the book by yourself.