Ein paar kleine Fragen ...

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
Sleepy

Ein paar kleine Fragen ...

Beitrag von Sleepy »

Hallo,
ich hab da mal ein paar Fragen die mich seit Längerem beschäftigen und die ich wohl einfach nicht kapieren will^^

-Wo ist der Unterschied zwischen I have not enough money und I don't have enough money (Ich mein so allgemein das "not" und "don't",mir ist nur grad kein besserer Satz eingefallen^^)

- Die Amerikaner sagen öfters "It don't matter",es heißt doch aber "It doesn't matter"?

... Hmm jaaa,eigentlich waren es mehr Fragen *grübel* Aber ist ja klar dass die mir jetzt wieder nicht einfallen!Ich fühl mich nächstes Mal einfach so frei und stell die Fragen hier rein wenn sie mir wieder in den Sinn kommen :) :wink1:

Liebe Grüße, Lydia

Cliff

Re: Ein paar kleine Fragen ...

Beitrag von Cliff »

Hey Sleepy,
Sleepy hat geschrieben:-Wo ist der Unterschied zwischen I have not enough money und I don't have enough money (Ich mein so allgemein das "not" und "don't",mir ist nur grad kein besserer Satz eingefallen^^)
have mit do zu verneinen oder Fragen mit do und have zu bilden sind eher Amerikanisch als British, auch wenn die Engländer so langsam die Variante mit do übernehmen.

- Die Amerikaner sagen öfters "It don't matter",es heißt doch aber "It doesn't matter"?
'don't matter' ist slang. Du solltest immer 'doesn't matter' benutzten. Und ich bezweifle, daß Du das so nur in den USA hören wirst. Außerdem mußt Du immer schauen, wo Du das gerade hörst. Wenn man sich unter Freunden unterhält, dann wird so etwas öfter benutzt als wenn sich Fremde unterhalten. Ist im Deutschen ganz genauso.

Sleepy

Beitrag von Sleepy »

Hallo,
Danke für deine Hilfe,jetzt ist mir einiges klar *g* Mir sind da nochmal ein paar Fragen eingefallen,hoffe das macht nichts aus ... :)
Was ist der Unterschied zwischen "I don't have no money" oder "I don't have money" (So die Doppelverneinung ... )?
Oder wann benutz ich das "body" bei z.B. "someone" und "somebody"?
Und ich hab schon mehrmals gelesen als mir jemand geschrieben hat dass er "I should of told you" geschrieben hat.Ist das das gleiche wie "I should have told you"?

Das waren so meine Fragen,hoffe mir kann jemand nochmal helfen! :)

Maleah

Beitrag von Maleah »

Und ich hab schon mehrmals gelesen als mir jemand geschrieben hat dass er "I should of told you" geschrieben hat.Ist das das gleiche wie "I should have told you"?
Ist das gleiche, aber extrem umgangssprachlich soweit ich weiss, also am besten nicht selbst verwenden.

Gast

Beitrag von Gast »

Sleepy hat geschrieben:have mit do zu verneinen oder Fragen mit do und have zu bilden sind eher Amerikanisch als British, auch wenn die Engländer so langsam die Variante mit do übernehmen.
?

Naja, im British English wird viel "have got/haven't got" benutzt. Aber "Have not" ist ganz einfach falsch..Im Amerikanischen wie auch im Britischen (Kann schon sein dass es manchmal gebraucht wird, wobei ich das nur von nicht Muttersprachlern höre) ... Richtig ist ganz sicher: I do not have


So nun zu den anderen Fragen:

"I should of told you".. Ist an sich falsch..Ist so enstanden, da es schnell gesprochen ähnlich klingt wie 've told ...Kann aber auch sein, dass Leute sowas schreiben...

"someone" und "somebody"...Kein Unterschied, wobei ich sagen würde, dass (nach Gefühl) somebody mehr benutzt wird.