Mmm... ok

Was geht denn sonst noch?
to do ist doch auch im Sinne von "machen"
und für verbessern hab ich noch:
to mend
to rectify
to update
to amend
to emend (ich glaub das nehm ich, da es, glaub ich, auch korrigieren, berichtigen heißt)
aber wart mal, fehler machen= to make a mistake, to slip up, also doch

oder täuschen mich meine vokabelkenntnisse?
Also:
1. If I do a mistake, please emend me. (find ich pers. blöd

)
2. If I slip up, please emend me.
3. If I make a mistake, please emend me.
So, aller Anfang ist schwer
Was ist am besten? Oder soll ich doch bei:
If I make a mistake, please correct me.
bleiben?
Gruß,
Manhattan