Writer-in-Residence

Hier dreht sich alles um englische Vokabeln.
Learn more about words.
phoebe

Writer-in-Residence

Beitrag von phoebe »

Ich bräuchte eine Übersetzung für "Writer-in-Residence".

Habe durch Google-Suche leider keine passende gefunden, hoffe hier kann mir jemand helfen.
Vom Kontext her wird dieses Wort in einer Biografie verwendet:
"He was a Writer-in-Residence at the University of Aberdeen"

Hoffe auch schnelle Antwort!

Lg Phoebe :jo:

CID

Beitrag von CID »

schau mal hier:

http://dict.leo.org/?lp=ende&lang=de&se ... -residence

Weiss aber nicht, ob das so richtig passt.

"residence" ist auch ein Ausdruck für "Lehr- oder Forschungsaufenthalt" (an einer Uni)

z. B. in dem Satz "He will remain in residence for the remainder of the academic year" (= "Sein Lehraufenthalt dauert noch bis zum Ende des Studienjahres")

phoebe

Beitrag von phoebe »

Die Erklärung "living in a town/city and writing about it" hilft mir schon weiter!
Danke für die Hilfe :D

arathmann

Beitrag von arathmann »

Hallo phoebe,

"writer-in-residence" wird von Ponds folgendermaßen übersetzt:

Schriftsteller, der Gast ist an einer Universität oder einer anderen Institution und ev. dort Workshops veranstaltet