Kleine Frage zur Fragestellung...
-
Phanuel
Kleine Frage zur Fragestellung...
Hi,
hab hier ein Blatt von der VHS in die Finger bekommen. Da stehen folgende Sätze:
Ursprungssatz: I usually read the newspaper at eight o´ clock in the kitchen.
Fragesatz: Who usually read the newspaper in the kitchen at eight o´ clock in the morning?
Also ich bin mir zu 99,99% sicher, dass hier die dritte Person sg., also reads, zu verwenden ist. Wäre zur Absicheurng für eine Stellungnahme dazu dankbar.
Liebe Grüße
Phanuel
hab hier ein Blatt von der VHS in die Finger bekommen. Da stehen folgende Sätze:
Ursprungssatz: I usually read the newspaper at eight o´ clock in the kitchen.
Fragesatz: Who usually read the newspaper in the kitchen at eight o´ clock in the morning?
Also ich bin mir zu 99,99% sicher, dass hier die dritte Person sg., also reads, zu verwenden ist. Wäre zur Absicheurng für eine Stellungnahme dazu dankbar.
Liebe Grüße
Phanuel
-
MLS
-
Phanuel
-
Cliff
-
MLS
-
MLS
-
Phanuel
Aber bei dem Ursprungssatz haben wir ja simple present (Ursprungssatz: I usually read the newspaper at eight o´ clock in the kitchen.). Dann liegt der Fehler irgendwie näher als das simple past.
Auf jeden Fall gut klar zu haben, dass "read" auch sinnvoll ist.
-
CID
Hallo Phanuel,
Trotzdem eine Frage:
Gibt es einen Kontext, aus dem das Thema irgendwie hervorgeht?
Denn der 1. Satz ist so total typisch, um das simple zu erklären ("usually" als Abgrenzungskriterium zum Progressive) und da hier darüber hinaus kein Hinweis darauf gegeben wird, dass das mal so war und heute nicht mehr, wäre ich auch darauf "hereingefallen".
Daher meine Frage...
Trotzdem eine Frage:
Gibt es einen Kontext, aus dem das Thema irgendwie hervorgeht?
Denn der 1. Satz ist so total typisch, um das simple zu erklären ("usually" als Abgrenzungskriterium zum Progressive) und da hier darüber hinaus kein Hinweis darauf gegeben wird, dass das mal so war und heute nicht mehr, wäre ich auch darauf "hereingefallen".
Daher meine Frage...
-
CID
Sorry, ich hab mich ein bisschen "unklar" ausgedrückt.
Der 1. Satz gibt ja zunächst einmal außer dem Wort "read" (sofern es das Past ist) keinen weiteren Hinweis auf die Vergangenheit, wie z. B. in "I usually read the newspaper at eight o´ clock in the kitchen when I still lived at my parent's".
Die typischen "Paper", die so im Umlauf ist (sei es nun von der VHS oder auch andere), um typische Abgrenzungsmerkmale für simple und progressive (wie eben "usually") aufzuzeigen, machen das dann meist auch eher in einer Form, die nicht noch zusätzlich verwirrt, d .h. im Präsens. Deshalb wäre ich beim ersten Lesen auch erst mal vom Präsens ausgegangen und hätte spontan einen Fehler im 2. Satz vermutet.
Deswegen hatte ich gefragt, wie der "Kontext" ist. Steht da z. B. als Überschrift das Thema:
"Simple Present / Present Progressive" oder "Formen des Präsens" oder was auch immer einen Schluss darauf zulässt, was gemeint ist.
War ja nur so ne Idee, weil mir das komisch vorkommt.
Deswegen ist das, was du sagst ja auch nicht falsch. Das hatte ich ja auch vorher gesagt, Ron!
Der 1. Satz gibt ja zunächst einmal außer dem Wort "read" (sofern es das Past ist) keinen weiteren Hinweis auf die Vergangenheit, wie z. B. in "I usually read the newspaper at eight o´ clock in the kitchen when I still lived at my parent's".
Die typischen "Paper", die so im Umlauf ist (sei es nun von der VHS oder auch andere), um typische Abgrenzungsmerkmale für simple und progressive (wie eben "usually") aufzuzeigen, machen das dann meist auch eher in einer Form, die nicht noch zusätzlich verwirrt, d .h. im Präsens. Deshalb wäre ich beim ersten Lesen auch erst mal vom Präsens ausgegangen und hätte spontan einen Fehler im 2. Satz vermutet.
Deswegen hatte ich gefragt, wie der "Kontext" ist. Steht da z. B. als Überschrift das Thema:
"Simple Present / Present Progressive" oder "Formen des Präsens" oder was auch immer einen Schluss darauf zulässt, was gemeint ist.
War ja nur so ne Idee, weil mir das komisch vorkommt.
Deswegen ist das, was du sagst ja auch nicht falsch. Das hatte ich ja auch vorher gesagt, Ron!
-
CID
Ich gehe davon aus, dass der "Ursprungssatz" (so wie es Phanuel schreibt) zuerst kommt.
Egal!
Bottom line is:
Es war doch auch nur so ne Idee von mir, nicht mehr und nicht weniger.
Im Past kommt mir das ganze halt komisch vor, nenn' es Bauchgefühl...
Ron, du denkt durchaus nicht zu einfach, im Gegenteil: Wenn man ausschließlich die beiden Sätze betrachtet, macht nur dein Vorschlag Sinn und das habe ich ja auch von Anfang an unterstrichen!
Egal!
Bottom line is:
Es war doch auch nur so ne Idee von mir, nicht mehr und nicht weniger.
Im Past kommt mir das ganze halt komisch vor, nenn' es Bauchgefühl...
Ron, du denkt durchaus nicht zu einfach, im Gegenteil: Wenn man ausschließlich die beiden Sätze betrachtet, macht nur dein Vorschlag Sinn und das habe ich ja auch von Anfang an unterstrichen!
-
CID
-
CID