An die Profis

Alles zu den englischen Zeiten im Aktiv und Passiv.
Questions on tenses (Active and Passive).
Froop

An die Profis

Beitrag von Froop »

Hab nen paar richtig fiese Dinger hier:

I [THINK] of going to Egypt since I saw the article in the National Geographic.
Mein Vorschlag: I have been thinking...

They would never have opened the box, if they [KNOW] what it contained.
Mein Vorschlag: ...had known...

Shall we stay here till the plane [LAND].
is landing, lands oder doch future ?!?

If the weather [BE] better we could have gone for a picnic.
Mein Vorschlag: had been



Nun bin ich gespannt was ihr dazu sagt *g*

CID

Beitrag von CID »

"lands"

sonst alles ok!!!

IMHO

Froop

Beitrag von Froop »

meinst echt? man bin ich gut *lach*

mir fällt gerade auf, man könnte auch sagen "has landed" oder?

Froop

Beitrag von Froop »

... :spin:

anna_bub12

Beitrag von anna_bub12 »

stimmt, mir ham grad diese Zeitformen, und ich stimm euch zu, ausa "lands" is alles richtig
gut gmacht! :freu:

Laurel Burch

Beitrag von Laurel Burch »

jep, lands is müsste richtig sein :freak2:

friendly2004

Beitrag von friendly2004 »

Meiner Ansicht nach sind deine Vorschläge korrekt!


Bei "since I saw..." bin ich etwas irritiert...Ist das "saw" richtig?

savoir-faire

Beitrag von savoir-faire »

I think you should use "have been thinking" but "think" is okay as well. then "know" is completely wrong. it has to be "had known" because it's an if-clause. your suggestion for weather is wright, too and the plane think is wright, too.

Gast

Beitrag von Gast »

friendly2004 hat geschrieben:Meiner Ansicht nach sind deine Vorschläge korrekt!


Bei "since I saw..." bin ich etwas irritiert...Ist das "saw" richtig?
since legt einen Zeitpunkt fest, dies kann man z.B. mit simple past tun, deshalb ist saw richtig.

z.B.:
She has been dreaming of becoming a pop star since she was five.
He has wanted to meet her since he saw her for the first time.

Gast

Beitrag von Gast »

Im HS, im NS nicht. Denn ,in diesem Falle, since soll ja ein Zeitpunkt verdeutlicht werden, das mit mit present perfect nicht möglich.

Gast

Beitrag von Gast »

Es geht aber um "since" als Nebensatzeinleitung. "since" legt einen Zeitpunkt fest, seit dem etwas passiert, da habe ich mich wohl etwas unklar ausgedrückt.

z.B.
I haven't been to London since 2000.

Wenn ich nun aber noch eine Info reinhänge, sieht der so aus:

I haven't been to London since I visited my uncle there in 2000.

und wenn ich gar keine Jahreszahl angebe:

I haven't been to London since I was 25 <<< es geht um die Zeitform im fett gedruckten Nebensatz und die ist in diesem Fall simple past, da sie ja den Zeitpunkt festlegt (Ich war [zu dem Zeitpunkt] 25). Der Hauptsatz (I haven't been to London) verlangt dann die Zeitspanne, seit dem Zeitpunkt (zu dem ich 25 war).
Also auf Deutsch:
Ich bin nicht mehr in London gewesen, seit ich 25 war.

Froop

Beitrag von Froop »

jupp nun seid ihr euch einig *gg*

das simple past "saw" war übrigens von der aufgabe vorgegeben.

Danke für eure Hilfe und Ideen :)

Gast

Beitrag von Gast »

friendly2004 hat geschrieben:Meiner Ansicht nach sind deine Vorschläge korrekt!


Bei "since I saw..." bin ich etwas irritiert...Ist das "saw" richtig?
Gemeint war meiner Meinung nach das aus dem ersten Satz:
Froop hat geschrieben: I [THINK] of going to Egypt since I saw the article in the National Geographic.
Mein Vorschlag: I have been thinking...
Darum ging es! Ihm was das "saw" nicht klar, also hab ich es ihm erklärt, auch wenn es gegeben war...

Froop

Beitrag von Froop »

wieso alle sind sich doch einig dass es past + present perfect (bzw. progressive) sein muss! :-D

hört auf über nix zu streiten :big_thumb:

Froop

Beitrag von Froop »

ICH HAB NIE GESAGT DASS ES NUR PAST SEIN KANN :hammer: