Hallo,
ist
"Gerhard Schröder hat es versäumt, eine klare politische Position für den Fortbestand der DDR zu beziehen."
mit
"Gerhard Schröder fail to take a clear political position for the continuance of the GDR."
Eurer Meinung nach adäquat übersetzt ? Jetzt mal unabhängig vom fragwürdigen Inhalt ... ;(
Danke
Fortbestand eines Staates
-
tiorthan