Wenn man etwas liest oder hört macht man sich weniger Gedanken nach dem "Warum diese Zeitform" hier gewählt wurde, als wenn man das selber spricht. Oder Aufgaben mal wieder falsch gelöst hat..
Hier ein Beispiel zum Verb "see" - ich hoffe, daß es bei dem nicht ausgerechnet Aufnahmen gibt.
Petra und John gehen durch einen Puppenladen.
Ich versuche das so zu erklären, wie ich die Zeitform hier sehe.
Sie kommen an einem Teddybären gerade vorbei. Petra fragt: "are you seeing the teddy?" Das hört sich aber für mich unschön an. Ich würde sie fragen lassen : "Do you see the teddy?" Da das aber gerade in dem Moment passiert, dürfte ich das aber nicht nicht so sagen, oder?
Sie gehen einen Raum weiter.
Petra fragt nun: "have you seen the teddy" Das würde bedeuten, sie sind aus der Situation (dem Laden) noch nicht raus, er könnte zurückgehen, und der Teddy wäre noch da um gesehen zu werden, richtig?
Petra fragt aber: "Did you see the teddy" - wenn es nicht mehr möglich ist, den Teddy zu sehen (er wurde gerade verkauft, sie sitzen schon im Bus nach Hause. Liege ich hier richtig.
Ich weiß, ich bin bescheuert mit meinen Analysen. aber ich will es verstehen und richtig anwenden. Das Gemeine ist ja, daß man im englischen schon vieles an der Zeitformwahl erkennen kann. (also etwa, daß der Teddy nun weg ist, oder eben, daß es noch möglich wäre, den Teddy sehen zu können.
Und bei der ersten FrageSimple present - Present progressive, könnte ich mir bei der wörtlichen Rede eine Ausnahme vorstellen.
Bin gespannt auf Eure Antworten. Lieben Dank dafür vorab.
Viele Grüße
Sheera