manuel87 hat geschrieben:
... and can typically be classified according to ...
In einem Satz in dem es Hilfsverben gibt, können Adverben nur hinter dem ersten Hilfsverb stehen.
Daraus ergibt sich für das zweite Beispiel auch
[li]... are briefly presented in the following[/li]
Es wird aber noch etwas komplizerter, denn neben Adverben gibt es noch adverbiale Bestimmungen. Während Adverb eine Wortart ist, handelt es sich bei einer adverbialen Bestimmung (oder kurz Adverbiale) um einen Satzbestandteil (ein Konstituent). Adverbiale Bestimmungen kennt man meist als Ortsangaben, Zeitangaben oder Umstandsangaben usw. Die "natürliche" Position der Adverben ist im Englischen eigentlich das Satzende. Zum Beispiel:
I walked the dog yesterday.
"Yesterday" ist eine Adverbiale und am Satzende. Viele Adverbiale (aber nicht alle) können aber auch an den Satzanfang gestellt werden:
Yesterday, I walked the dog.
Für manche Adverbiale ist diese Position sogar die bevorzugte.
Um es kompliziert zu machen können aber viele Adverben auch einfach zu Adverbialen werden. In dem Fall kann man folgendes Schreiben:
"are presented briefly in the following"
Grammatisch gesehen sind "briefly in the following" hier als Adverbiale zusammengehörig. "Briefly" steht vor "in the following" weil Adverbiale auch untereinander eine feste Reihenfolge haben.
Wo setzt man in diesem Satz das "according to Smith" hin?
- Although a variety of methods can be found in the literature, only the two most fundamental approaches according to Smith are presented in the following.
Keine Ahnung. Das hängt hier tatsächlich davon ab, worauf sich "according to Smith" tatsächlich bezieht. Die vorgeschlagene Position ist möglich, aber muss es mit Kommata geschrieben werden:
only the two most fundamental approaches, according to Smith, are presented
Es handelt sich nämlich dann um einen Einschub. Ein Einschub erklärt in der Regel das Satzteil näher, dem es unmittelbar folgt.