be asleep vs. sleep

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Zeigi

be asleep vs. sleep

Beitrag von Zeigi »

Hallo,

ich habe schon einiges dazu gelesen, jedoch erschließt mir nicht ganz wann "be asleep" oder "sleep" eingesetzt wird.
Genug Beispiele habe ich dazu gefunden:
be asleep
1) I came in quietly because everyone was asleep.
2) Were you asleep at 3 a.m.? Yes, I was.
3) The children are not playing they’re sleeping/asleep.

sleep
1) We didn’t sleep all night.
2) If you’re tired and you want to sleep, you go to bed.
3) I sat down in an armchair and went to sleep.

Gibt es dazu eine Regel?

Gruß,

Uwe

Keswick (Contributor)

Re: be asleep vs. sleep

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Hi Uwe,

"asleep" bezeichnet den Zustand des Schlafens. Er schlaeft: he is asleep. Hierbei handelt es sich um ein Adjektiv.
"sleep" ist das Verb. Er schlaeft: he is sleeping. 

Hilft das weiter?

LG
Keswick

Zeigi

Re: be asleep vs. sleep

Beitrag von Zeigi »

Hallo,
Mit dem Adjektiv habe ich keine Problem nur wenn "to be asleep" genommen wird, habe ich Schwierigkeiten.
Gruß,
Uwe

Keswick (Contributor)

Re: be asleep vs. sleep

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Hallo Uwe,

"To be asleep" ist eigentlich synonym mit "to be sleeping".

Du kannst also sagen: he is asleep oder: he is sleeping. 
Beides weisst auf den Zustand des Schlafens hin.

In deinem Beispiel:

be asleep
1) I came in quietly because everyone was asleep. oder: I came in quietly because everyone was sleeping.
2) Were you asleep at 3 a.m.? Yes, I was. oder: Were you sleeping at 3a.m.? Yes, I was.  
3) The children are not playing they’re sleeping/asleep. beides korrekt und austauschbar.