Hilfe bei Übersetzung Englisch - Deutsch

Sätze und kurze Texte, die korrigiert wurden
Chipmunk321

Hilfe bei Übersetzung Englisch - Deutsch

Beitrag von Chipmunk321 »

Hallo ihr Lieben:) 
ich bräuchte Hilfe bei einer Übersetzung für die Schule, bin einfach überhaupt nicht zufrieden mit meiner....Vielen Dank schon mal!
Hier der Text:
Just because it Is alien, foreign, it can become the unifying language of a permanently diverse people: the only language that all indians might have in common not only is, has to be, English.
The Computer has only reinforced the pre-eminence of english in our global india. Surely some of the most interesting lingustic phenomena of our era are the disappearance of many lesser languages - that is, languages spoken by very small, isolated, impoverished peoples- and the unique success of english, which now has a status unlike any other language used on the planet. English is now advancing in every part of the world, through the dominance of english-speaking media - which means media in which is spoken with an American accent - and the need for business people and scientists to communicate in a common language.

hier meine Übersetzung: 
Eben weil sie fremd und ausländisch ist kann sie die einende Sprache eines permanent verschiedenartigen Volkes sein: Die einzige Sprache, die allen Indern gemeinsam sein könnte ist nicht nur, sondern muss Englisch sein. Der Computer hat nur die Vormachtstellung von Englisch in unserem globalen Indien verstärkt.Sicherlich gehört das Verschwinden vieler kleinerer Sprachen zu den interessantesten linguistischen Phänomenen unserer Zeit-Sprachen, die von kleinen, isolierten und verarmten Völkern gesprochen werden- und der einzigartige Erfolg von Englisch, das mittlerweile eine Stellung wie keine andere auf dem Planeten gesprochene Sprache einnimmt.Englisch ist heute in jedem Teil der Welt auf dem Vormarsch- was heißt: Medien in denen englisch mit amerikanischen Akzent gesprochen wird und der Bedarf von Unternehmern und Wissenschaftlern in einer einheitlichen Sprache zu kommunizieren.

Keswick (Contributor)

Re: Hilfe bei Übersetzung Englisch - Deutsch

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Chipmunk321 hat geschrieben:Hallo ihr Lieben:) 
ich bräuchte Hilfe bei einer Übersetzung für die Schule, bin einfach überhaupt nicht zufrieden mit meiner....Vielen Dank schon mal!

Hier der Text: -- I will only correct spelling mistakes in the given text.

Just because it is alien, foreign, it can become the unifying language of a permanently diverse people: the only language that all Indians might have in common not only is, has to be, English.
The computer has only reinforced the pre-eminence of English in our global India. Surely some of the most interesting linguistic phenomena of our era are the disappearance of many lesser languages - that is, languages spoken by very small, isolated, impoverished peoples- and the unique success of English, which now has a status unlike any other language used on the planet. English is now advancing in every part of the world, through the dominance of English-speaking media - which means media in which is spoken with an American accent - and the need for business people and scientists to communicate in a common language.

Hier meine Übersetzung: 

Nur weil sie fremd und ausländisch ist kann sie (dennoch) die vereinende Sprache eines permanent verschiedenartigen Volkes werden: Die einzige Sprache, die allen Indern gemeinsam sein könnte ist nicht nur, sondern muss Englisch sein. Der Computer hat nur die Vormachtstellung des Englischen in unserem globalen Indien nur (noch) verstärkt. Sicherlich gehört das Verschwinden vieler kleinerer Sprachen zu den interessantesten linguistischen Phänomenen unserer Zeit. Sprachen, die von kleinen, isolierten und verarmten Völkern gesprochen werden- und der einzigartige Erfolg des Englischen, das mittlerweile eine Stellung wie keine andere auf dem Planeten gesprochene Sprache einnimmt. Durch die Vorherrschaft der englisch-sprachigen Medien, ist Englisch heute in jedem Teil der Welt auf dem Vormarsch - was heißt: Medien in denen englisch mit amerikanischen Akzent gesprochen wird und der Bedarf von Unternehmern und Wissenschaftlern in einer einheitlichen Sprache zu kommunizieren.
Hallo,

ich finde deine Uebersetzung eigentlich sehr gelungen, vor allem wenn man die fuer die englische Sprache ziemlich ungewoehnlich langen Schachtelsaetze in der Textvorlage in Betracht zieht.

Gut gemacht!

Chipmunk321

Re: Hilfe bei Übersetzung Englisch - Deutsch

Beitrag von Chipmunk321 »

Vielen Dank für die Hilfe und für das Kompliment! Ja, die Schachtelsätze haben mir ein bisschen Pobleme gemacht...Danke nochmal  :)

Chipmunk321

Re: Hilfe bei Übersetzung Englisch - Deutsch

Beitrag von Chipmunk321 »

Ich hätte noch eine Frage:)
Wie würdest du die Überschrift "the world as India" übersetzen? Die Welt wie Indien?

Duckduck (Contributor)

Re: Hilfe bei Übersetzung Englisch - Deutsch

Beitrag von Duckduck (Contributor) »

Hey Chipmunk321, :)

weil Keswick gerade nicht da ist, antworte ich mal schnell. Nach dem Text würde ich eher
Die Welt als Indien
vorschlagen.
Zum einen hätte es sonst eher
The World like India
heißen müssen und zum Anderen verstehe ich den Text so, dass genau wie für das riesige Indien mit seiner Vielzahl an Sprachen und regionalen Dialekten auch für die gesamte Welt gilt: Englisch muss die einende Sprache sein. Was also in Indien schon geklappt hat, muss/wird auch für die globalisierte Welt klappen.

Grüße
Duckduck

Chipmunk321

Re: Hilfe bei Übersetzung Englisch - Deutsch

Beitrag von Chipmunk321 »

Hallo Duckduck,  :)
Vielen Dank auch für deine Hilfe, jetzt verstehe ich es! 
Liebe Grüße, 
MaggiE