Bedeutung eines Satzinhaltes

Sätze und kurze Texte, die korrigiert wurden
JakeD

Bedeutung eines Satzinhaltes

Beitrag von JakeD »

Hallo,
habe mal wieder eine Formulierung, die ich nicht ganz nachvollziehen kann:
They were anxious to co-opt any existing organisation in preference to building from scratch, not only
in Thailand but also in Burma.
Sorry, aber hier bin ich am Anschlag. Kann mir nur vorstellen, dass man keine bestehende Organisation vereinnahmen
möchte, weil man lieber eine neue von Grund auf bilden möchte.
Kann das gemeint sein?
Danke vorab.

Keswick (Contributor)

Re: Bedeutung eines Satzinhaltes

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Hi Jake,

Fast.. nur anders herum wird der Schuh draus :) .

Sie wollten lieber mit einer bestehenden Firma kooptieren als etwas von der Pike auf neu aufbauen.

JakeD

Re: Bedeutung eines Satzinhaltes

Beitrag von JakeD »

Mhh, aber sie sind doch ängstlich besorgt einer existierende Organisation zu vereinnahmen...???

Keswick (Contributor)

Re: Bedeutung eines Satzinhaltes

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Ich lese das "anxious" als "bestrebt" oder "bemueht", nicht als "aengstlich" oder "besorgt". Hast du ein wenig mehr Kontext, damit wir das Wort richtig interpretieren koennen? Danke!

JakeD

Re: Bedeutung eines Satzinhaltes

Beitrag von JakeD »

The assessment, though harsh, was probalby accurate.
SOE considered that the mission represented exciting evidence of a substantial resistance movement within Thailand.
Having been slow to re-establish themselves in the Far East, SOE were anxious to co-opt any exciting indigenous
organisation in preference to building from scratch, not only in Thailand but also in Burma.
Mhh..;-))

By the way:
Es geht um eine Studie über die Geheimdienstaktivitäten der Engländer und Amerikaner in WWII im Krieg gegen
Japan.
Nicht leicht zu lesen, aber mit Geduld und Wiederholung geht's und wird dann zu einer tollen Verbesserung meines
Vokabelpools und dem Verständnis diverser Formulierungen.
Nebenbei ist man erstaunt, wie kontrovers die Ziele der Alliierten und deren Vorgehen gewesen sind und wie sie
sich teilweise gegeneinander ausgespielt haben. Da ging es dann nicht mehr um den Krieg gegen Japan, sondern
um die Wiederherstellung des Empires nach dem Krieg, was Roosevelt unbedingt vermeiden wollte.
Zuletzt geändert von JakeD am 7. Apr 2016 19:37, insgesamt 1-mal geändert.

Keswick (Contributor)

Re: Bedeutung eines Satzinhaltes

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Hi Jake,

Nachdem ich wirklich unsicher war, ob sie nun bemueht oder besorgt sind, habe ich den Satz nun mal meinem Mann gezeigt. Er ist britischer Muttersprachler, und er meint durch den minimalen Kontext wuerde er anxious hier eher negativ interpretieren, d.h. als besorgt. 

In diesem Fall war deine eigene Interpretation ganz richtig.

Ich bin einfach ein absoluter Optimist und habe den Satz positiv bewertet.

JakeD

Re: Bedeutung eines Satzinhaltes

Beitrag von JakeD »

Also, ich habe auch noch mal drüber gelesen und bin der Meinung, dass sie durch die Erkenntnis, dass es einheimische
Widestandsgruppen gab, sie sich bemühen wollten, jetzt Organisationen zu schaffen, die auf einheimischen Organisationen
aufbauten, anstatt nicht ganz von vorne anzufangen. (Einfach der Effiziens wegen, weil man ja auch "Slow to re-establish themselves"
war).
Who knows..;-)