Lückentext will-future/going to-future

Sätze und kurze Texte, die korrigiert wurden
goodox

Lückentext will-future/going to-future

Beitrag von goodox »

Hallo,
ich habe hier einen Lückentext und habe meine Schwierigkeit ob ich "will" oder "going to" einsetzen soll.
Klar ist für mich, dass ich will einsetzen muss bei dem was
- sicher kommen wird
- was man erwartet, erhofft und vermutet
- was man vorhersagen kann
- und bei spontanen Entscheidungen

Bei going to
- was gleich passieren wird
- was man plant oder vorhat

Und dennoch habe ich Schwierigkeiten es richtig zu trennen. Vielleicht habt ihr irgendwelche Tipps.


Sally: So, Katrin, have you got any special plans for the weekend?

Katrin: Yes, I have, actually. My parents (1) will come (come) to England. (was sicher kommen wird oder vorhersagen kann)

Sally: Oh, really. For how long?

Katrin: Well, they (2) will arrive (arrive) on Friday and (3) will stay (stay) until Wednesday. They booked the tickets months ago. (was sicher kommt/erwartet/vorhersagen kann)

Sally: I expect that (4) will be (be) nice. When did you last see them? (was man erhofft)

Katrin: Oh, about three months ago. Quite a long time, so I don’t think we (5) will stop (stop) talking the whole time. (was man vermutet)

Sally: Are you planning anything special?

Katrin: Yes, they (6) going to fly (fly) to London, so we (7) going to spend (spend) the weekend there in a hotel. (was man plant oder vorhat)

Sally: Wow, that (8) will give (give) you and your mum a break from the cooking! (was man vorhersagen kann)

Katrin: Exactly! Of course we (9) going to do (do) some sightseeing - maybe we (10) going to take (take) one of those double decker buses; they stop at all the interesting places, and then I want to take them to a show on Saturday evening. I haven’t got any tickets yet but I (11) going to look (look) on the Internet. (was man plant oder vorhat)

Sally: My sister saw a really good show when she was in London last month.

Katrin: Oh? Can you remember the name?

Sally: No, I can’t; that’s the problem. I (12) going to phone (phone) her and then I (13) will get back (get back) to you later. (was gleich passiert/ was man plant oder vorhat)

Katrin: Thanks. And on Sunday maybe we (14) going to go (go) for a walk in Hyde Park or (15) going to go (go) on a boat on the river. (was man plant oder vorhat)

Sally: And there’s always shopping.

Katrin: That’s true but they can do that in Peterborough. We (16) will come (come) back here on Sunday evening. Michael (17) will cook (cook) a special meal. (was sicher kommen wird. Ich bin mir aber nicht sicher da sie es ja auch planen. So könnte man auch going to eingeben. Das verwirrt mich irgendwie.)

Sally: That’s a nice idea. What about the last two days?

Katrin: Well, I don’t have any holiday, so I (18) will be (be) at work. (was sicher kommen wird oder vorhersagen kann.) I hope they (19) won't be bored. (was man erhofft)

Sally: Surely not. There’s lots to do in Peterborough and you can see them in the evenings. I’m sure they (20) will have (have) a lovely time. (was man erwartet/vermutet)


Liege ich hiermit so ungefähr richtig?
Danke.

Alyssea

Re: Lückentext will-future/going to-future

Beitrag von Alyssea »

goodox hat geschrieben: Sally: So, Katrin, do you have any special plans for the weekend? ("Have you got" is commonly said, but not grammatically correct)

Katrin: Yes, I do, actually. My parents (1) are coming to England. (was sicher kommen wird oder vorhersagen kann)

Sally: Oh, really? For how long?

Katrin: Well, they (2) arrive on Friday and (3) will stay until Wednesday. They booked the tickets months ago. (was sicher kommt/erwartet/vorhersagen kann)

Sally: I expect that (4) will be nice. When did you last see them? (was man erhofft)

Katrin: Oh, about three months ago. Quite a long time, so I don’t think we (5) will stop talking the whole time. (was man vermutet)

Sally: Are you planning anything special?

Katrin: Yes, they (6) are going to fly to London, so we (7) are going to spend the weekend there in a hotel. (was man plant oder vorhat)

Sally: Wow, that (8) will give you and your mum a break from the cooking! (was man vorhersagen kann)

Katrin: Exactly! Of course we (9) are going to do some sightseeing - maybe we (10) will take one of those double-decker buses; they stop at all the interesting places. Then I want to take them to a show on Saturday evening. I haven’t got any tickets yet, but I (11) am going to look on the Internet. (was man plant oder vorhat)

Sally: My sister saw a really good show when she was in London last month.

Katrin: Oh? Can you remember the name?

Sally: No, I can’t; that’s the problem. I (12) am going to phone her and then I (13) will get back to you later. (was gleich passiert/ was man plant oder vorhat) ("I'll get back" would be more casual and common for speaking, but "I will get back" is fine grammatically.)

Katrin: Thanks. And on Sunday maybe we (14) will go for a walk in Hyde Park or on a boat on the river. (was man plant oder vorhat) (Unless you add a comma after "Hyde Park," and restate the subject (we), there's no reason to restate "going to go")

Sally: And there’s always shopping.

Katrin: That’s true, but they can do that in Peterborough. We (16) will come back here Sunday evening. Michael (17) will cook a special meal. (was sicher kommen wird. Ich bin mir aber nicht sicher da sie es ja auch planen. So könnte man auch going to eingeben. Das verwirrt mich irgendwie.) (Took out "on" before Sunday.)

Sally: That’s a nice idea. What about the last two days?

Katrin: Well, I don’t have any holiday (hours/time), so I (18) will be at work. (was sicher kommen wird oder vorhersagen kann.) I hope they (19) won't be bored. (was man erhofft) ("Holiday" by itself doesn't mean what you're wanting it to mean, so I'd change it to one of "holiday hours" or "holiday time.")

Sally: Surely not. There’s lots to do in Peterborough, and you can see them in the evenings. I’m sure they (20) will have a lovely time. (was man erwartet/vermutet)


Liege ich hiermit so ungefähr richtig?
Danke.

tiorthan

Re: Lückentext will-future/going to-future

Beitrag von tiorthan »

Alyssea hat geschrieben:Have you got" is commonly said, but not grammatically correct
From a purely grammatical standpoint both "do you have" and "have you got" are correct. However, usage differs significantly between dialect groups.

In the US 90% of native speakers would use "do you have".
In Britain about 60% of native speakers would use "have you got".

goodox

Re: Lückentext will-future/going to-future

Beitrag von goodox »

thank you so much.