"to take body" Bedeutung?

Sätze und kurze Texte, die korrigiert wurden
Leon

"to take body" Bedeutung?

Beitrag von Leon »

Hallo, Englisch-Kundige!

Eine Kirchengemeinde singt beim Gottesdienst. Dann heißt es: "The feeling and devotion of the congregation now
takes body in the  intensity of singing."
Was hier wohl mit "take body" gemeint ist? Mein Übersetzungsversuch: Das Empfinden und die Andacht der Gemeinde gewinnen nun durch kräftiges Singen leibhaftigen Ausdruck.
Korrekturvorschläge herzlich willkommen, falls ich daneben liege!
Gruß und Dank
Leon

Keswick (Contributor)

Re: "to take body" Bedeutung?

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Hi Leon,

Ich finde deine Uebersetzung trifft es wirklich sehr gut, ich haette es wohl auch so ausgedrueckt.

Gruss
Keswick

Leon

Re: "to take body" Bedeutung?

Beitrag von Leon »

Danke, Keswick, für deine Meinung. Damit fühle ich mich ein wenig sicherer.
lg leon