Ich hätte Fragen zu diesen 4 Vokabeln:
to glorify sb. ( verherrlichen)
Kann man hier das so sagen ( passt das Wort zum Satz ?
Romeo glorifies Juliet by calling her "the sun" , meaning that her beauty lights up the darkness and gives him life and happiness?
Kann man hier das sagen , ist diese Formulierung möglich ( im schriftlichen)? Oder kann man traumatize benutzen? Ich will sagen, dass ich dies sehr bedauere und traurig werde.
A feeling of regret comes over me when i hear about people who discriminate against people from foreign origin only because those people look different( aussehen) ?
Und passt those hier?
The couple flees ( from?) the conventional world of their parents who want them to give up their dreams which they cannot understand?
Geht diese Formulierung?
Danke sehr