Einen schönen guten Abend!
Ich bin gerade dabei meine Bachelorarbeit zu schreiben und muss meinen Titel ins Englische übersetzen: "Das agile Unternehmen - Herausforderungen bei der Transformation"
Mein derzeitiger "Vorschlag" wäre: The agile enterprise - Challenges enterprises face with during transformation...
Kann man das so lassen? Ist das grober Unfug? Könnte man das irgendwie "runder" formulieren?
Würde mich sehr über hilfreiches Feedback freuen!
Beste Grüße
Mia
Titel Bachelorarbeit
-
Sinatra85
Re: Titel Bachelorarbeit
"Das agile Unternehmen - Herausforderungen bei der Transformation"
Mein derzeitiger "Vorschlag" wäre: The agile enterprise - Challenges enterprises face with during transformation...
Wie wäre es mit: "The agile enterprise - Challenges during transformation"
Macht doch so kurz und knapp Sinn, meiner Meinung nach.
Mein derzeitiger "Vorschlag" wäre: The agile enterprise - Challenges enterprises face with during transformation...
Wie wäre es mit: "The agile enterprise - Challenges during transformation"
Macht doch so kurz und knapp Sinn, meiner Meinung nach.
-
Mondeule
Re: Titel Bachelorarbeit
hm... ist natürlich ein Argument
Danke!
wobei mir das fast schon ein wenig zu "einfach" klingt
gäbe es denn noch andere Möglichkeiten?
wobei mir das fast schon ein wenig zu "einfach" klingt
-
Duckduck (Contributor)
Re: Titel Bachelorarbeit
Ich finde den zweiten Teil Deines Titels nicht so sehr gut, das "with" ist sogar falsch, will mir scheinen. Vielleicht sowas:Mondeule hat geschrieben:Einen schönen guten Abend!
Ich bin gerade dabei meine Bachelorarbeit zu schreiben und muss meinen Titel ins Englische übersetzen: "Das agile Unternehmen - Herausforderungen bei der Transformation"
Mein derzeitiger "Vorschlag" wäre: The agile enterprise - Challenges enterprises face with during transformation...
Kann man das so lassen? Ist das grober Unfug? Könnte man das irgendwie "runder" formulieren?
Würde mich sehr über hilfreiches Feedback freuen!
Beste Grüße
Mia
The agile enterprise - challenges faced by enterprises during their transformation
Auch mit der Groß- bzw. Kleinschreibung musst Du Dich entscheiden...
Grüße
Duckduck
-
Mondeule
Re: Titel Bachelorarbeit
Ja ich bin bisher auch noch nicht 100 % davon überzeugt
und die Richtigkeit würde ich sowieso prinzipiell anzweifeln... deswegen habe ich ja hier nachgefragt 
-
tiorthan
Re: Titel Bachelorarbeit
Für die Groß- und Kleinschreibung eines Titels wird im Englischen oft "title case" benutzt. Das heißt man schreibt das erste Wort groß und danach alle Wörter, die keine Artikel, Präpositionen und Konjunktionen sind. Also im Fall von Duckducks Vorschlag:
The Agile Enterprise - Challenges Faced by Enterprises during Their Transformation
Dieser Stil ist der gängige Standard für wissenschaftliche Publikationen, und ich kenne eigentlich keine Organisation, die ihn nicht empfiehlt.
Empfohlen wird title case für den Titel einer Arbeit, sowie die Überschriften der ersten und zweiten Gliederungsebene. Überschriften der dritten Ebene werden in den meisten Empfehlungen wie ein ganz normaler Satz gesetzt (sentence case) also nach den normalen Regeln der Groß- und Kleinschreibung.
The Agile Enterprise - Challenges Faced by Enterprises during Their Transformation
Dieser Stil ist der gängige Standard für wissenschaftliche Publikationen, und ich kenne eigentlich keine Organisation, die ihn nicht empfiehlt.
Empfohlen wird title case für den Titel einer Arbeit, sowie die Überschriften der ersten und zweiten Gliederungsebene. Überschriften der dritten Ebene werden in den meisten Empfehlungen wie ein ganz normaler Satz gesetzt (sentence case) also nach den normalen Regeln der Groß- und Kleinschreibung.
-
Mondeule
Re: Titel Bachelorarbeit
Nun gut, dann wird die vorgeschlagene Fassung übernommen
Vielen Dank für eure Hilfe!!!