"Auf die Gefahr hin kleinlich zu wirken"

Sätze und kurze Texte, die korrigiert wurden
Mypig

"Auf die Gefahr hin kleinlich zu wirken"

Beitrag von Mypig »

Ich würde "Auf die Gefahr hin kleinlich zu wirken" wie folgt übersetzen: "Even at the risk seeming petty", wäre das so OK? Vielen Dank vorab für die Korrektur!

tiorthan

Re: "Auf die Gefahr hin kleinlich zu wirken"

Beitrag von tiorthan »

At the risk of ...

Die Präposition ist notwendig, damit das ganze korrekt ist.

Mypig

Re: "Auf die Gefahr hin kleinlich zu wirken"

Beitrag von Mypig »

Danke für die schnelle Antwort!