Englische Possessivpronomen

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Tom Bombadil

Englische Possessivpronomen

Beitrag von Tom Bombadil »

Salut!

Auf der hiesigen Webseite wollte bzw. habe ich mich über die Verwendung von Possessivpronomen im Englischen informiert. ==> Link [Tabelle]

So weit, so gut. Nun aber stellt sich mir folgende Frage:
Einige Possessivpronomen (und Possessivbegleiter) sind sonnenklar, ebenso deren Verwendung, wie zum Beispiel:
  • "Her eyes are beautiful"
  • "His head is enormous"
  • "This is my house and there is my car" and so on.
Das Englische kennt jedoch keine Geschlechter, daher ist "its" stets dann zu verwenden, wenn es sich nicht explizit um einen Mann / eine Frau (oder einen Jungen / ein Mädchen) handelt?

So wären folgende Sätze grundsätzlich korrekt:
  • "I watched the movie in its original language" (?)
  • "The tree and its leaves are very old" (?)
  • "The storm and its gusts were incredible" (?)
  • "The baby fell off the chair and its toy too" (?) and so on.
Über die Sinnhaftigkeit der Sätze kann man sich sicherlich streiten, doch man erkennt, was sie aussagen sollen. Sind meine Ausführungen korrekt oder übersehe ich etwas Grundsätzliches?

Best regards,
Tom Bombadil

tiorthan

Re: Englische Possessivpronomen

Beitrag von tiorthan »

Man kann es ganz einfach verallgemeinern: Man verwendet immer das Possessivpronomen, das zum Personalpronomen gehört.
movie = it -> its
storm = it -> its
Ganz einfach. Interessanter wird es bei Menschen und Tieren und anderen Dingen die personifiziert werden.
Die Eltern eines Kindes werden bei Baby zum Beispiel niemals "it" benutzen, selbst wenn das Wort "baby" ersetzt werden soll. Auch Haustiere werden ähnlich wie Kinder behandelt. Wenn man ein persönliches Verhältnis hat, dann gilt das natürliche Geschlecht.
Es gibt auch unbelebte Objekte, die aus bestimmten Gründen ein Geschlecht bekommen. Seeleute bezeichnen ihre Schiffe zum Beispiel immer mit einem weiblichen Pronomen, und entsprechend wird dann auch "her" benutzt. Ein ähnliches Verhältnis wird oder wurde auch in anderen Branchen zu Fahrzeugen gepflegt. Auch viele geografische Namen werden traditionell mit einem natürlichen Geschlecht ausgestattet.
Besonders interessant wird das Geschlecht bei Personen allgemein. Nimmt man zum Beispiel einen Satz, wie er in einem Handbuch vorkommen kann: "The user has to enter ... password to log in." Was setzt man hier ein? Das einzige Pronomen, das du dort nie finden wirst ist "its", denn alle Personen haben ein natürliches Geschlecht. Die häufigsten Varianten sind "his" oder "their". Beide sind Quasi-Standards, und man kann sehr viele Diskussionen zwischen Anhängern beider Lager finden. Dabei ist "they/them/their" sogar keine Erfindung der Gleichstellungsbewegung sondern sie ist die historisch älteste Form für ein geschlechtsneutrales Pronomen im Singular im Englischen, man findet sie schon bei Shakespeare oder sogar in noch älteren Texten.
"The user has to enter their password to log in."
Wie du sehen kannst wird hier das Verb für die dritte Person Singular konjugiert, denn "user" ist ganz deutlich 3. Person Singular, also "has" und nicht "have". Nun kommt aber der nächste Satz:
"They have three attempts before the account is locked temporarily."
Hier ist "they" auf einmal das Subjekt und das Verb muss sich dem anpassen. Das Verb ist jedoch das einzige, was sich anpasst, denn alle anderen Anzahlabhängigen Formulierungen würde man weiterhin im Singular stehen lassen, denn effektiv handelt es sich bei dem "they" um eine dritte Person Singular.

Tom Bombadil

Re: Englische Possessivpronomen

Beitrag von Tom Bombadil »

Salut tiorthan!

Vielen herzlichen Dank für die ausführliche Erklärung. So ist es demzufolge recht ähnlich wie im Deutschen. Selbst unbelebte Objekte können geschlechtsspezifisch benannt werden; ein Gewehr mit einem weiblichen Namen wird "her", ein Gewitter mit einem männlichen Namen wird "his". Da kann ich also getrost nach Gefühl und auch nach meinem deutschen Empfinden beurteilen, ob "his", "her" oder "its" zur Verwendung kommen muss.

Best regards,
Tom Bombadil

tiorthan

Re: Englische Possessivpronomen

Beitrag von tiorthan »

Tom Bombadil hat geschrieben:Da kann ich also getrost nach Gefühl und auch nach meinem deutschen Empfinden beurteilen, ob "his", "her" oder "its" zur Verwendung kommen muss.
Lieber nicht nach deutschen Maßstäben. Wir benutzen geschlechtsspezifische Pronomina weitaus eher als ein Englischsprecher.