Hi alle zusammen!
Könnte jmd mal den Text korrektur lesen? Anregungen/Verbesserungen gerne erwünscht!
(Tagesablauf auf der Arbeit!)
A typical day of .........
I start my day off at 08.00 am and turn on my PC at the office. Round about 8.50 am I make coffee for my workmates and me. As a next task I pick up the post and sort it to its depositions. At 9.30 am I do the filing and process applications. After I have handled the applications I usually notify the Personnel Department about absentees owning to illness. At 12.30 pm I have lunch break for half an hour. I go outside the office to relax and have lunch. When I'm back from luch I administre the cost centre. As a next task I make copys for our training sessions. At 16.30 pm I sort the outgoing post. Thats it! I leave for the day at 17.00 pm.
Danke =)
Korrektur lesen?! Tagesablauf
-
Keswick (Contributor)
Re: Korrektur lesen?! Tagesablauf
Es ist entweder 17:00 oder 5:00pm, nicht 17:00pmPoll hat geschrieben:Hi alle zusammen!
Könnte jmd mal den Text korrektur lesen? Anregungen/Verbesserungen gerne erwünscht!
(Tagesablauf auf der Arbeit!)
A typical day of .........
I start my dayoffat 08.00am and turn on my PC in the office. At around 8.50 am I make coffee for my colleagues and myself. My following task is to pick up the post and sort it to its depositions. At 9.30 am I do the filing and process applications. After I have handled the applications I usually notify the Personnel Department about absentees due to illness. At 12.30 pm I have lunch break for half an hour. I go outsidethe officeto relax and have lunch. When I'm back from lunch, I administer the cost centre. My next task is to make copies for our training sessions. At 4.30pm I sort the outgoing post. Thats it! I leave for the day at 5.00 pm.
Danke =)
-
tiorthan
Re: Korrektur lesen?! Tagesablauf
Wie sprechen die Briten 17:00? Ist es dort auch "seventeen hundred"?
-
Keswick (Contributor)
Re: Korrektur lesen?! Tagesablauf
Hallo tiorthan,
Briten verwenden die Form 17:00 im Muendlichen an sich gar nicht. Bei Polizei, Militaer etc. waere es wohl seventeen hundred, aber im normalen Sprachgebrauch verwendet man 5pm.
Briten verwenden die Form 17:00 im Muendlichen an sich gar nicht. Bei Polizei, Militaer etc. waere es wohl seventeen hundred, aber im normalen Sprachgebrauch verwendet man 5pm.