Verstehe diesen Satz nicht.

Sätze und kurze Texte, die korrigiert wurden
strhlmn

Verstehe diesen Satz nicht.

Beitrag von strhlmn »

Hallo,
ich muss im Rahmen meines Studiums einen englischen Text lesen (und natürlich verstehen). Inhalt: Fütterung von frühgeborenen Säuglingen.
Den folgenden Satz verstehe ich leider einfach nicht im Geringsten:

"Several studies have demonstrated that the infant's condition immediately prior to feeding affects feeding skill."

Einige Studien haben gezeigt, dass die Verfassung des Säuglings... ?

unmittelbar vor dem Fütterungs-Affekt + Fütterungs-Fähigkeit ?


Vielen Dank für Eure Hilfe.
Thomas

Delfino

Re: Verstehe diesen Satz nicht.

Beitrag von Delfino »

strhlmn hat geschrieben:"Several studies have demonstrated that the infant's condition immediately prior to feeding affects feeding skill."

Mehrere Studien haben gezeigt, dass die Verfassung des Säuglings unmittelbar vor dem Füttern die Fütterungsfähigkeit beeinflusst.
Mehrere Studien haben gezeigt, dass die Verfassung des Säuglings unmittelbar vor dem Füttern Einfluss auf die Fütterungsfähigkeit hat.

strhlmn

Re: Verstehe diesen Satz nicht.

Beitrag von strhlmn »

vielen Dank!

strhlmn

Re: Verstehe diesen Satz nicht.

Beitrag von strhlmn »

Leider das nächste "Problem" für mich:

Thoyre and Carlson noted in a study of very low birth weight infants who were nearing discharge that multiple swallowings, when they occurred, typically followed a long sucking burst.


Thoyre und Carlson notierten in einer Studie über Säuglinge mit sehr geringem Geburtsgewicht [nearing discharge], dass mehrfache Schluckvorgänge, wenn sie auftraten, von einem längeren Saug-Stoß(Salve) gefolgt wurden.


Danke nochmals.

tiorthan

Re: Verstehe diesen Satz nicht.

Beitrag von tiorthan »

discharge bedeutet Entlassung