kurze Frage:
Wie schreibt man richtige Dialoge in Geschichten in englisch?
Also wie z.B. ...Und der Riese sagte zum Zwerg: "pass auf, oder ich trete noch versehentlich auf dich."
kann man dann einfach sagen:
...And the giant said to the dwarf: " be careful, or I will scrunch you inadvertently."
oder darf man auch umgekehrt machen wie: "be careful, or I will scrunch you inadvertently": said the giant.
??
oder muss man bestimmte Dinge dabei beachten die im deutschen einfach anders sind?
Falls es nichts bestimmtes zu beachten geben sollte, würde ich mich über einen kurzen Bescheid (damit ich weiß wo ich dran bin) sehr freuen
Gruß Karl