In einer Arbeit habe ich den folgende Sätze geschrieben:
"People living in slums are caught in a circle of poverty and crime. Without financial an social help from the state, there is no chance to get out of it."
Mein Lehrer hat mir nun das "it" als Fehler gewertet, da dieses sich auf "state" beziehen würde, und nicht auf den "circle of poverty and crime".
Auch nach mehrmaligem Lesen kann ich das nicht nachvollziehen. Auch meine Eltern (die beide gutes Englisch sprechen) stimmen mir da zu.
Was sagen die Englisch-Cracks (Lehrer) dazu??
Fragliches "it"
-
CID
Ich denke, dass er streng genommen Recht hat.
Das ist aber ein Fehler, den auch viele Muttersprachler machen, vor allem bei Partizipkonstruktionen. "Mowing the lawn, the neighbours' dog suddenly attacked me." sollte eigentlich heißen: Als ich den Rasen mähte, griff mich plötzlich der Hund der Nachbarn an. Heißt aber: Als der Hund den Rasen mähte, griff er mich plötzlich an.
Bin kein Lehrer, aber ich würde dafür keinen Fehler geben, würde dich aber drauf hinweisen.
IMHO :)
Das ist aber ein Fehler, den auch viele Muttersprachler machen, vor allem bei Partizipkonstruktionen. "Mowing the lawn, the neighbours' dog suddenly attacked me." sollte eigentlich heißen: Als ich den Rasen mähte, griff mich plötzlich der Hund der Nachbarn an. Heißt aber: Als der Hund den Rasen mähte, griff er mich plötzlich an.
Bin kein Lehrer, aber ich würde dafür keinen Fehler geben, würde dich aber drauf hinweisen.
IMHO :)
-
$pidermonkey
-
CID