Wenn ich sage, ich habe eine Ausbildung zwischen 2007 und 2010 gemacht.
Ist es dann richtig wenn ich sage "Between 2007 and 2010 I have done an apprenticeship"
oder "Between 2007 and 2010 I did a apprenticeship"?
Vielen Dank.
Ausbildung gemacht / Englisch
-
Duckduck (Contributor)
Re: Ausbildung gemacht / Englisch
GrüßeEF2004 hat geschrieben:Wenn ich sage, ich habe eine Ausbildung zwischen 2007 und 2010 gemacht.
Hi EF2004!![]()
Ist es dann richtig wenn ich sage "Between 2007 and 2010 I have done an apprenticeship"
oder "I did an apprenticeship between 2007 and 2010"? Diese Variante ist richtig, weil die Ausbildung zum jetzigen Zeitpunkt ja abgeschlossen ist und somit im Past Tense steht. Allerdings war da noch ein kleines anderes Ooopserchen...
Vielen Dank.
Duckduck
-
EF2004
Re: Ausbildung gemacht / Englisch
Vielen Dank.
Aber wenn ich z.B. sage, ich habe mein Abitur gemacht, dann sage ich doch "I have done my Abitur".
Oder etwa nicht?
Aber wenn ich z.B. sage, ich habe mein Abitur gemacht, dann sage ich doch "I have done my Abitur".
Oder etwa nicht?
-
tiorthan
Re: Ausbildung gemacht / Englisch
Aus Sicht des Deutschen erscheint das vielleicht etwas seltsam, weil man ja auch "Ich habe mein Abitur gemacht" sagen würde. Aber im Deutschen hat das Perfekt die Funktion der Vergangenheitsform übernommen. Im Englischen ist das nicht der Fall, dort ist das Present Perfect eine Form der Gegenwart. Und zwar beschreibt es wie die Gegenwart zu dem geworden ist, was sie jetzt ist, oder anders ausgedrückt es kann die Wirkung der Vergangenheit auf die Gegenwart dargestellt werden.
Nun ist es hier so, dass du eine konkrete Zeitangabe mitlieferst und der Zeitraum ist 2010 beendet und liegt damit ganz deutlich in der Vergangenheit. Die Zeitangabe sorgt hier dafür, dass dieser Satz eben nicht die Wirkung auf die Gegenwart beschreibt sondern in sich geschlossen in der Vergangenheit bleibt. Damit ist kein Present Perfect mehr möglich.
Wenn man dagegen einfach nur sagt: "I have done my A-levels" oder "I did my A-levels" dann wird man nicht durch die Zeitangabe in die Vergangenheit gezwungen, sondern man entscheidet sich bewusst dafür ob man die Wirkung auf die Gegenwart in den Satz einfließen lassen will.
Nun ist es hier so, dass du eine konkrete Zeitangabe mitlieferst und der Zeitraum ist 2010 beendet und liegt damit ganz deutlich in der Vergangenheit. Die Zeitangabe sorgt hier dafür, dass dieser Satz eben nicht die Wirkung auf die Gegenwart beschreibt sondern in sich geschlossen in der Vergangenheit bleibt. Damit ist kein Present Perfect mehr möglich.
Wenn man dagegen einfach nur sagt: "I have done my A-levels" oder "I did my A-levels" dann wird man nicht durch die Zeitangabe in die Vergangenheit gezwungen, sondern man entscheidet sich bewusst dafür ob man die Wirkung auf die Gegenwart in den Satz einfließen lassen will.