Referenzschreiben II deutsch-englisch

Sätze und kurze Texte, die korrigiert wurden
hmeyr

Referenzschreiben II deutsch-englisch

Beitrag von hmeyr »

Hallihallo, hier ist ein zweites Referenzschreiben, an dem ich meine
Englischkenntnisse versucht habe.

Deutsch:

Herr xy, geboren *** in München, ist ab *** beu uns als Aushilfe in der Verwaltung tätig.

Seine Hauptaufgaben sind:
- Erstellung von Excel-Dateien nach Vorgabe
- Erstellung von Poperpointpräsentationen
- PFlege des Datenbestandes am Server
- Istallatoin von Software-Programmen
- Archivierung der Unterlagen

Xy erledigt die ihm übertragenen Arbeiten immer zu unserer vollsten Zufriedenheit.
Das Erstellen von Excel- und Powerpointdateien sowie die Verwaltung des Datenbaestandes überzeugen uns von seiner Fähigkeit, seine Aufgaben immer fristgerecht, organisiert und strukuriert zu vollenden. Auch bei der Archivierung der Unterlagen können wir uns nur positiv über sein Engagement äußern. Seine Kenntnisse über die Installation vvon Software-Programmen ermöglichen uns, kleinerer Arbeitsprozesse effezienter und effektiver zu gestalten.

Sein Verhalten gegenüber Vorgesetzten und Mitarbeitern ist jederzeit einwandfrei.


Name des Erstellers

Englisch:


To whom it may concern
Xy born on *** in Munich, works as a temporary worker in our administration since ***.


His tasks are:
- - Creation of Excel-files by guideline
- - Creation of PowerPoint-presentations
- - Care of the database of our server
- - Installation of software
- - Archiving of documents



Yx deals with tasks to our utmost satisfaction. He convinces us of his skills to create Excel- and PowerPoint-presentations and the administration of the database as well as to complete his tasks always timely, organized and structured. He also archive documents with engagement whereat we speak on positive.


His knowledge of installation of software enabled us to organize small working process more efficient and more effective.

His behavior to his principal and employee is anytime impeccable.
Sincerely,
Name des Erstellers

Delfino

Re: Referenzschreiben II deutsch-englisch

Beitrag von Delfino »

hmeyr hat geschrieben:Hallihallo,
hier ist ein zweites Referenzschreiben, an dem ich meine Englischkenntnisse versucht habe.

Deutsch:

Herr xy, geboren am *** in München, ist seit dem *** bei uns als Aushilfe in der Verwaltung tätig.

Seine Hauptaufgaben sind:
- Erstellung von Excel-Dateien nach Vorgabe
- Erstellung von Poperpointpräsentationen
- Pflege des Datenbestandes auf dem XY Server
- Istallation von Softwareprogrammen
- Archivierung der Unterlagen

Xy erledigt die ihm übertragenen Arbeiten immer zu unserer vollsten Zufriedenheit.
Das Erstellen von Excel- und Powerpointdateien sowie die Verwaltung des Datenbaestandes überzeugen uns von seiner Fähigkeit, seine Aufgaben immer fristgerecht, organisiert und strukuriert zu vollenden. Auch bei der Archivierung der Unterlagen können wir uns nur positiv über sein Engagement äußern. Seine Kenntnisse über die Installation von Softwareprogrammen ermöglichten uns, kleinere Arbeitsprozesse effizienter und effektiver zu gestalten.

Sein Verhalten gegenüber Vorgesetzten und Mitarbeitern ist jederzeit einwandfrei.

Name des Erstellers
Position
_____________________________________________________________________

Englisch:


To Whom It May Concern

Xy born on *** in Munich, Germany, has been working as a temporary employee
in our administration since ***.

His main tasks are:
- Creation of Excel spreadsheets upon request
- Creation of PowerPoint presentations
- Maintenance of the database on our server
- Installation of software
- Archiving of documents

Yx handles his tasks to our utmost satisfaction. He has impressive skills in creating Excel spreadsheets and
PowerPoint presentations as well as the administration of our database. Y always completes his tasks in time,
and utilises a well-structured approach to organise his work. Our teams are also very glad about his efforts
and engagement in regard to the improved archiving of documents.


His in-depth knowledge of current software products lead to the installation of new programs that
enabled us to organise small working processes more efficiently and more effectively.

His behaviour to his superiors and other employees has been impeccable at any time.

Sincerely,

Name des Erstellers
Position
Quantifying the facts with adjectives and adverbs helps the reader to gain an opinion.