Ta-tü-ta-ta
-
Kid A
Ta-tü-ta-ta
Ich müsste dringend wissen, wie man diesen Ausdruck ins Englische überträgt. Kann mir jemand helfen? Es ist wichtig!
-
George
- Site Admin
- Beiträge: 311
- Registriert: 7. Mär 2004 22:02
- Muttersprache: German
- Wohnort: Klingenthal
-
Gast
Ta tü ta ta
Hi Kid A,
wozu brauchst du für ein Geräusch eine Übersetzung???
Ist für mich total sinnlos, sorry
CU Ulrike
wozu brauchst du für ein Geräusch eine Übersetzung???
Ist für mich total sinnlos, sorry
CU Ulrike
-
George
- Site Admin
- Beiträge: 311
- Registriert: 7. Mär 2004 22:02
- Muttersprache: German
- Wohnort: Klingenthal
Ta-tü-ta-ta
Hi Kid A,
ich hab nochmal nachgesehen und dabei ist mir folgendes eingefallen:
Wenn du das Geräusch meinst, dann gibt in Großbritannien kein ta-tü-ta-ta. Ich würde da ganz einfach nehmen:
The siren of the police car is wailing.
Wenn du damit sagen willst, dass jemand ganz schnell losfuhr, dann würde ich schreiben:
The car drove off extremely fast.
CU
George
ich hab nochmal nachgesehen und dabei ist mir folgendes eingefallen:
Wenn du das Geräusch meinst, dann gibt in Großbritannien kein ta-tü-ta-ta. Ich würde da ganz einfach nehmen:
The siren of the police car is wailing.
Wenn du damit sagen willst, dass jemand ganz schnell losfuhr, dann würde ich schreiben:
The car drove off extremely fast.
CU
George
-
Kid A
Dankeschön, immerhin weiß ich jetzt, dass es den Ausdruck nicht gibt.
Wofür ich den brauche ist ne längere Geschichte: Auf jeden Fall sollte er auf eine Einladung für unseren Englischlehrer (deshalb konnte ich den schlecht fragen), und auf dieser Einladung ist ein Krankenwagen vorne drauf. Das hat mit einem Filmprojekt zu tun, bei dem er uns geholfen hat. Er hatte da eine Rolle, die etwas mit einem Krankenwagen zu tun hatte. Als Gag wollten wir "ta-tü-ta-ta" auf englisch draufschreiben, aber wenn es den Ausdruck nicht gibt, hat sich das ja erledigt. Nochmals vielen Dank!
Wofür ich den brauche ist ne längere Geschichte: Auf jeden Fall sollte er auf eine Einladung für unseren Englischlehrer (deshalb konnte ich den schlecht fragen), und auf dieser Einladung ist ein Krankenwagen vorne drauf. Das hat mit einem Filmprojekt zu tun, bei dem er uns geholfen hat. Er hatte da eine Rolle, die etwas mit einem Krankenwagen zu tun hatte. Als Gag wollten wir "ta-tü-ta-ta" auf englisch draufschreiben, aber wenn es den Ausdruck nicht gibt, hat sich das ja erledigt. Nochmals vielen Dank!
-
Gast
Sirene...
Hi Kid A,
jetzt verstehe ich die Sache auch besser. Solltest du das Geräusch so dringend benötigen, frage im Forum von http://www.englishpage.com nach.
.
CU Ulrike
jetzt verstehe ich die Sache auch besser. Solltest du das Geräusch so dringend benötigen, frage im Forum von http://www.englishpage.com nach.
CU Ulrike
-
Kid A