warum dieser Apostroph?

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Henning

warum dieser Apostroph?

Beitrag von Henning »

Hallo! :P
Ich bin in einem Buch über folgenden Satz gestolpert:
"Saint-Juist was an adminirer of Robespierre's."

Wenn es geheißen hätte: "... came to Robespierre's", dann wäre alles klar: "came to Robespierre's (house, room, estate, diner ...)"
aber wie erkläre ich mir diesen Apostroph?
Ich hoffe, die Frage ist nicht zu banal. :rolleyes:
Danke im voraus.

tiorthan

Re: warum dieser Apostroph?

Beitrag von tiorthan »

Es geht nicht um die Person sondern um das, wofür die Person steht.

Henning

Re: warum dieser Apostroph?

Beitrag von Henning »

???? :shock:

Keswick (Contributor)

Re: warum dieser Apostroph?

Beitrag von Keswick (Contributor) »

Tiorthan meint, dass es hier nicht darum geht, dass Saint-Juist ein Verehrer von Robespierre war (an admirer of Robespierre), sondern ein Verehrer von Robespierres Denkansaetzen, Theorien und Ideen, etc (an admirer of Robespierre's thoughts, theories, ideas..). In deinem Satz wurde dieses Detail lediglich weggelassen um nicht auf eine Liste von dem einzugehen, was Saint-Juist an Robespierre verehrt.


Macht das mehr Sinn ;-) ?

Henning

Re: warum dieser Apostroph?

Beitrag von Henning »

Ja, danke! :freu:

Dann kann man wohl (theoretisch) bei jedem Objekt einen Apostroph setzen ...? Bspw.: I love Martin's? (=her body, brain ...) I drove Rebecca's (car).
Da schau an. Wieder was gelernt. :spin:

tiorthan

Re: warum dieser Apostroph?

Beitrag von tiorthan »

Nein das geht nicht. Die Auslassung bezieht sich auf abstrakte Konzepte die in gewisser Weise mit der Person gleichgesetzt werden können. Im Deutschen kennen wir das ebenfalls. Wir können sagen "Ich war bei Hans" oder "Ich mag Goethe". Beides ist wörtlich unvollständig, denn der man meint "Ich war in der Wohnung von Hans" und "Ich mag Goethes Schaffen". Im Gegensatz zum Englischen benutzen wir im Deutschen in solchen Situationen aber keinen Genitiv sondern wir setzen direkt mit dem Nominativ gleich.

Henning

Re: warum dieser Apostroph?

Beitrag von Henning »

Erstmal vielen Dank! :jo:
tiorthan hat geschrieben:Im Gegensatz zum Englischen benutzen wir im Deutschen in solchen Situationen aber keinen Genitiv sondern wir setzen direkt mit dem Nominativ gleich.
Hmmmm ...
"Ich mag Goethe" = "Ich mag Goethes Werk" (Genitiv)
"Ich war bei Hans" = "Ich war in Hans' Wohnung" (Genitiv)
:wink1:
Same procedure.

tiorthan

Re: warum dieser Apostroph?

Beitrag von tiorthan »

Henning hat geschrieben: Hmmmm ...
"Ich mag Goethe" = "Ich mag Goethes Werk" (Genitiv)
"Ich war bei Hans" = "Ich war in Hans' Wohnung" (Genitiv)
:wink1:
Worauf willst du hinaus?