Guten Tag
Wenn ich den Satz "Wir gründen innovative Unternehmen" bei diversen
Übersetzungsseiten ins Englische übersetzte, spucken diese mir für "gründen" diverse
Wörter entgegen.
create,
found, build, launch, base, established...
Welches Wort ist am besten geeignet?
vielen Dank
found, build, launch, base, established?
-
tiorthan
Re: found, build, launch, base, established?
Was soll "gründen" denn bedeuten?
found = gründen, begründen
build = aufbauen
launch = starten
establish = etablieren
base und established ergeben keinen Sinn.
found = gründen, begründen
build = aufbauen
launch = starten
establish = etablieren
base und established ergeben keinen Sinn.