a) Everything that happend was my fault. ( Hier geht ja wohl nicht: what happend, sagt mein Gefühl )
but:
b) What happend was my fault.
Liebes Forum,
kann mir bitte jemand die Regel erklären, die dahinter steht?
Vielen Dank vorab sagt
dorishase
that or what im Relativsatz
-
Duckduck (Contributor)
Re: that or what im Relativsatz
Grüßedorishase hat geschrieben: Hi dorishase!![]()
a) Everything that happened was my fault. ( Hier geht ja wohl nicht: what happened, sagt mein Gefühl) Da hat Dein Gefühl auch ganz Recht, "what" geht hier nicht, da sich das Relativpronomen hier auf das "everything" bezieht ("Alles, was passierte...") und "what" (anders als im Deutschen) im Englischen kein Beziehungswort haben kann. (=> Also es geht nicht: "Das, was Du sagst stimmt.", sondern nur "What you say is true.")
but:
b) What happend was my fault. Hier geht demnach das "what", weil es kein Bezugswort hat.
Duckduck
-
dorishase