und zwar hätte ich eine Frage an die Allgemeinheit. Und zwar suche ich seit einiger Zeit die, wohl nur sinngemäß, entsprechende Übersetzung des Sinnspruchs:
"Setze kein Fragezeichen, wo das Schicksal längst einen Punkt gesetzt hat."
Ich beschäftige mich seit einiger Zeit damit, habe aber leider noch überhaupt nichts ähnliches im Englischen gefunden.
Nun würde ich mich freuen, von euch Vorschläge und/oder Möglichkeiten der englischen Ausdrucksweise von diesem Spruch zu bekommen.
Vielen Dank schon mal im Voraus!
Liebe Grüße