Causative verbs, reflexive verbs and reciprocal verbs

Alles zur englischen Grammatik.
How to deal with English grammar.
Fördekind

Causative verbs, reflexive verbs and reciprocal verbs

Beitrag von Fördekind »

Hallo,

ich bin ganz frisch auf dieses Forum getoßen, als ich verzweifelt versucht habe über Google eine Lösung zu finden.
Da Google (oder der Benutzer?) versagt hat, versuche ich es nun hier.

Zur Vorbereitung auf die Englischklausuren im Januar, sollten wir von unserem Dozenten einige Zettel bearbeiten.
Nun gibt es drei Fragen, die ich nicht beantworten kann.

1.) Are causative verbs transitive or intransitive?
2.) Are reflexive verbs transitive or intransitive?
3.) Are reciprocal vers transitive or intransitive?

Habe nun vom Deutschen her abgeleitet, dass 1 und 2 eigentlich transitiv sein müssten, da sich der Satz ja durch die Verben (causative und reflexive) auf jmd. (sth.) bezieht und somit kann man ja nach "whom or what" fragen. Bin ich da richtig?

Hoffe, dass ich hier jemanden finde, der mir erklären kann, was was ist und wie ich es auch in der Klausur erkennen kann.

Vielen Dank :)

tiorthan

Re: Causative verbs, reflexive verbs and reciprocal verbs

Beitrag von tiorthan »

Vom Deutschen abzuleiten ist keine sonderlich gute Vorgehensweise. Dass es bei 1 und 2 zum richtigen Ergebnis geführt hat, ist purer Zufall.

Ein deutsches Verb beispielsweise kann ein indirektes Objekt (= Dativobjekt) haben ohne dass ein direktes (= Akkusativobjekt) vorkommt. Im Satz "Ich gratuliere dir." ist das Verb gratulieren beispielsweise intransitiv, da es kein direktes Objekt hat.
Englisch kennt keine Unterscheidung zwischen Akkusativ und Dativ. Jedes Verb mit einem echten Objekt (das ist ein Objekt ohne Präposition) ist immer transitiv, denn die Regel für direkte und indirekte Objekt lautet:
Wenn ein Verb nur ein Objekt hat, dann ist dieses Objekt ein direktes Objekt. Wenn ein Verb zwei Objekte hat, dann ist das erste ein indirektes und das zweite ein direktes Objekt.
Der gleiche Satz von oben ist auf Englisch: "I congratulate you." wobei congratulate ein transitives Verb ist.

1. Alle Kausativen Verben drücken aus, dass das Subjekt das Objekt dazu veranlasst etwas zu tun. Dieses Objekt wird im Englischen als echtes Objekt an das Verb angehängt, also sind diese Verben transitiv.
2. Die englische Sprache drückt Reflexivität immer durch ein Reflexivpronomen aus. Dieses Reflexivpronomen ist immer ein echtes Objekt, also sind diese Verben transitiv.
3. Reciprocal verbs sind Verben bei denen mehrere Akteure eine Handlung "aneinander" vornehmen. Die Handelnden sind dabei prinzipiell immer Subjekte, daher treten sie in einem englischen Satz entweder als Pluralsubjekt auf z.B. "we meet at 6" oder die übrigen Handelnden werden mit einer Präposition an das Verb angehängt.

Anmerkung: Man findet oft den Begriff Präpositionalobjekt. Der Name ist in gewisser Weise irreführend, weil nur die echten Objekte strenggenommen wirklich Objekte sind. Präpositionalobjekt sind aber nicht alle Ergänzungen des Subjekts. Oft handelt es sich um Adverbiale oder auch um Ergänzungen anderer Satzteile.

Fördekind

Re: Causative verbs, reflexive verbs and reciprocal verbs

Beitrag von Fördekind »

Vielen Dank für die super Erklärung!
Du hast mir sehr geholfen!!!